Université Bordeaux Montaigne
Salle des thèses - Maison de la recherche
Jeudi 16 mars 2017
Orient et Occident : Exil, traduction, altérité
PROGRAMME
MATINÉE
Chaque intervention sera suivie de 10 minutes pour des discussions
9h – Accueil des participants
9h10 – Marie-Hélène Avril (Maître de conférences, Langue et littérature arabes, Université Bordeaux Montaigne, CLARE) : « “Voici ma langue et mon miracle” : Enjeux de l’intertextualité dans la poésie de Mahmoud Darwich »
9h40 – Florence Plet-Nicolas (Maître de conférences, Langue et littérature françaises, Université Bordeaux Montaigne, CLARE) : « Un chevalier sarrasin à la cour du roi Arthur »
10h10 – Sandra Barrère (Doctorante, Littérature générale et comparée, Université Bordeaux Montaigne, TELEM) : « Le massacre de Sabra et Chatila dans “Moving Towards Home”, de June Jordan »
10h40 – Pause-café
10h50 – Mounira Chatti (Professeure, Littérature francophone, Université Bordeaux Montaigne, TELEM) : « L’exil américain dans Chigaco d’Alaa el Aswany »
11h20 – Richard Jacquemond (Professeur, Langue et littérature arabes, Université Aix-Marseille, IREMAM) : « Traductions croisées arabe/français : les valeurs changeantes de la “naturalisation” et du “dépaysement” »
APRÈS-MIDI
13h30 – Christiane Chaulet Achour (Professeur émérite, Littérature francophone, Université Cergy-Pontoise) : « Jamel Eddine Bencheikh : un regard “inlassablement porté vers l’autre” »
14h20 – Apostolos Lampropoulos (Professeur, Littérature générale et comparée, Université Bordeaux Montaigne, TELEM) : « Orientalisme 2.0, à la manière du Sud global »
14h50 – Elise Bouchet (Master REEL 1, Littérature francophone, Université Bordeaux Montaigne) : « Wajdi Mouawad, un théâtre de la dislocation : exprimer une jeunesse déchirée »
15h20 – Pause-café
15h30 – Priscilla Mourgues (Doctorante, Langue et littérature françaises, Université Bordeaux Montaigne, CLARE) : « Regards d’écrivains voyageurs sur l’Orient aux XIIIe et XIVe siècles »
16h – Fadoua Roh (Doctorante, Littérature francophone, Université Paris Sorbonne, CELLF 19-21) : « L’aventure de Souffles (1966-1973) »
16h30 - Hichem Tayane (Doctorant, Littérature francophone, Université Bordeaux Montaigne, TELEM) : « La traduction en arabe d’Amin Maalouf, une reconquête émotionnelle et identitaire »
Hall du bâtiment administratif
17h – Lectures (bilingues) de poèmes de Mahmoud Darwich
Du 13 au 15 mars 2017
ATELIER DE POÉSIE ARABE
Animé par le metteur en scène irakien Muhamad SEF
Pour s’inscrire (dans la limite des places disponibles), contacter Omar Fertat.
Contact : mounira.chatti@u-bordeaux-montaigne.fr