Fabula

Fabula, la recherche en literature

actualités

  • web littéraire
  • parutions
  • débats
  • appels & postes
  • agenda

revues

  • ACTA FABULA
    Revue des parutions
  • FABULA LHT
    Littérature, Histoire, Théorie
  • Index des revues

ressources

  • atelier de théorie littéraire
  • colloques en ligne
  • Projet
  • Équipe & partenaires
  • Contacts
  • Soumettre une annonce
  • Accueil
  • Actualités
  • Agenda
Tweet

Agenda | Évènements & colloques

Séminaire intensif

Séminaire intensif "Sociolinguistique du Multilinguisme" (INALCO) : 3 bourses

Information publiée le 13 Avril 2022 par Vincent Ferré
Du 02 Septembre 2022 au 07 Septembre 2022
Adresse : Inalco (Paris)

les pré-inscriptions pour assister au séminaire intensif SocioMuL "Sociolinguistique du Multilinguisme", qui aura lieu du 1er au 7 septembre 2022 à l'INALCO, sont ouvertes : https://sociomul.sciencesconf.org/

Cette école d’été sous forme de séminaire intensif d’une semaine (30h) vise à offrir une vision panoramique des domaines d’études, des outils et cadres méthodologiques disponibles, en sociolinguistique, pour traiter des questions de multi- ou plurilinguisme.

Des sessions d’1h15 de formation en présentiel par domaine sont proposées, alternant cours avec revue de la littérature, analyse de données et ateliers pratiques. Les domaines représentés concernent notamment : Multilinguisme sociétal (décrire et théoriser le multilinguisme comme co-existence de langues dans un même espace), Répertoires linguistiques (décrire et théoriser les répertoires linguistiques au niveau individuel ou au niveau des communautés de parole), Pratiques plurilingues (décrire et théoriser les mélanges de langues et leurs significations) ; des outils d’analyse sont fournis (analyse d’interactions notamment) ainsi qu’une réflexion épistémologique sur les terrains au Sud et l’étude du multilinguisme en situation postcoloniale. Un certain nombre de thématiques sont abordées : Politiques et idéologies linguistiques, Multilinguisme dans différents contextes (école, santé, justice), Plurilinguisme et mobilités transnationales.
La partie théorique de la formation est assurée par des invités qui introduiront différentes perspectives d’analyse des enjeux sociolinguistiques du multilinguisme. Les ateliers pratiques, destinés à fournir une dimension méthodologique à la formation, sont  animés en priorité par des postdoctorant.e.s. Enfin, la formation fournira également une introduction aux principales approches ethnographiques sur les terrains multilingues ainsi qu’à différents logiciels pour l’annotation et le traitement des corpus hétérogènes recueillis dans des conditions écologiques.


Trois bourses individuelles de 1000 euros sont réservées à des étudiant.e.s des Suds  pour assister au séminaire intensif SocioMuL. Les candidat.e.s doivent envoyer un CV accompagné par une lettre de motivation à sociomul@sciencesconf.org

Responsable :

Isabelle Léglise

url de référence

https://sociomul.sciencesconf.org/

adresse

Inalco (Paris)

en ce moment

  • Jeudi 30 :
    Ce que les femmes font à la littérature de langue française en contexte multilingue (Luxembourg & en ligne)
  • Jeudi 30 :
    Fandom après #MeToo #BalanceTonPorc (Colloque du Centre parisien de l'Université de Chicago)
  • Jeudi 30 :
    Cycle de séminaires – Les Humanités numériques au cœur de la gestion du patrimoine culturel
  • Jeudi 30 :
    Peoples and Cultures of the World (Palerme, Italie)
  • Jeudi 30 :
    4th East Asian Translation Studies Conference : 'On the Conflicting Universals in Translation: Translation as Performance in East Asia' (Univ. Paris Cité)
Suite

autres événements

  • L’École entre les défis de l’hétérogénéité et de la pédagogie frontale : Quels dispositifs interdisciplinaires mettre en place ?
  • Reading group on Marcel Proust - 7 July at the Institut français, London
  • Quand les contes français et chinois se rencontrent : étude comparative des lais de Marie de France, des contes de Charles Perrault des zhiguai xiaoshuo de Duan Chengshi et de Pu Songling et des tonghua de Ye Shangtao. Soutenance de thèse de Mme Miao Hua (dir. A. Corbellari, Lausanne)
  • Transnational Drama within and beyond Europe, 1450-1750 (Amsterdam)
  • "Imbéciles, c’est pour vous que je meurs !…" Une conférence par Pierre-Frédéric Charpentier (Mémorial du Mont-Valérien, Suresnes)
  • 4th East Asian Translation Studies Conference : 'On the Conflicting Universals in Translation: Translation as Performance in East Asia' (Univ. Paris Cité)
  • Vers l’interopérabilité des bases de textes (Digitizing Enlightenment V, Montpellier)
  • Exposition Marcel Proust. La fabrique de l'œuvre (BNF)
  • Molière par la scène. Leçons de l'interprétation. Colloque-festival international (volet Oxford)
  • Table ronde : Actualité de la recherche. Rousseau d'hier à aujourd'hui
retour haut
retour haut

© Tous les textes et documents disponibles sur ce site, sont, sauf mention contraire, protégés par une licence Creative Common.

Mentions légales et conditions d'utilisation

Flux RSS  
Fabula sur Facebook 
Fabula sur twitter