Essai
Nouvelle parution
M. Morel (dir.), Parcours interculturels : Être et devenir

M. Morel (dir.), Parcours interculturels : Être et devenir

Publié le par Alexandre Gefen (Source : Pierre Morel)

 Parcours interculturels : Être et devenir

coordonné par Maia Morel

Éditions Peisaj, collection "Parcours", 2010, 303 p.

EAN13 : 9782981198709

Présentation de l'éditeur:

Les cultures ne se possèdent pas, elles se parlent, elles s'écrivent, se peignent ou se modèlent, se mettent en musique ; bref elles se vivent et se construisent quotidiennement.

Parcours Interculturels. Être et devenir est un volume collectif à contenu interculturel qui rassemble 25 textes de 28 auteurs différents représentant 14 pays d'Europe, d'Amérique, d'Afrique et d'Asie. Chacun dans son domaine propre, avec son expérience et ses compétences, ces chercheurs reconnus nous livrent ce qui est toujours un enseignement et souvent un message. 17 contributions sont en français, 4 en espagnol, 3 en roumain et 1 en anglais.

Les textes sont, pour la commodité de la lecture, répartis en quatre sections :

- La littérature au coeur des cultures

- D'une langue à l'autre

- Artistes en quête

- Construire les identités.

Cet ouvrage intéressera toutes celles et tous ceux qui cherchent à mieux comprendre les phénomènes d'interaction entre les cultures et entre les individus, c'est-à-dire à mieux comprendre le monde dans lequel nous vivons, et à mieux se comprendre eux-mêmes.

Sommaire:

Avant-propos La littérature au coeur des cultures - Alain Sissao Contact des cultures et Littérature : approche de l'interculturalité dans la littérature négroafricaine - Mwamba Cabakulu De l'africanité à la transculturalité dans le roman africain francophone - Maurice Amuri, Jean Kashombo Ntompa Le tragique de la rencontre Afrique-Occident : relire aujourd'hui « La Noire de… » de Sembène Ousmane - Charles Bonn Roman familial et scénographie tragique dans l'émergence du texte littéraire maghrébin entre deux langues - Carmen Boustani Les effets du masculin/féminin dans l'interculturel - Zila Bernd Les relations littéraires interaméricaines - Justo S. Alarcón Reflexiones sobre la literatura y la crítica chicanas - Jesús Rosales La narrativa chicana en español : « La otra frontera » de Alfonso Rodríguez - Dominique Soulas de Russel L'image des Allemands des Carpates dans la littérature slovaque de 1800 à 1914 : une marche vers la démythification - Elena Prus Dramaturgia despre emigrare: transhumanţa culturală basarabeană D'une langue à l'autre - Laura Lopez Morales Los retos contemporáneos de la traducción. - Henry Boyer De la « bâtardise » (ethnosocio)linguistique Les parlures hybrides, entre interlectes et interlangues - Georgiana Lungu-Badea L'ipséité de l'écrivain bilingue. Écriture bilingue : continuité et/ou rupture ? - Marius Sala Romania orientală: terminologia culinară între est şi vest - Ghislain Potriquet Les paradoxes de l'éducation bilingue aux États-Unis Artistes en quête - Pat Badani On Digital Art, Latin America and the Aesthetics of Infiltration - Christine Frérot Saul Kaminer. Voir l'autre en soi-même - Maia Morel Interculturalité et création artistique. Le phénomène Brancusi Construire les identités - Astrid Berrier Interculturel : des résultats sur le terrain ? Deux exemples - Antony TodorovÊtre francophone bulgare
- Inmaculada Diaz Narbona Afroeuropeas del XXI: El estallido del concepto de identidad - Dorina Arbone, Mirela Moldoveanu Devenir identitaire et insertion socioprofessionnelle d'immigrants d'origine roumaine établis au Canada - Margareta Gyurcsik Être migrant, devenir canadien/québécois : le cas de Naïm Kattan - Lavinia Bârlogeanu Salman Rushdie et l'anthropologie du genre métis - Constantin Cucos, Ciprian Ceobanu Cultură digitală şi interculturalitate. Interdependenţe şi stimulări posibile

Présentation des auteurs