Agenda
Événements & colloques
Le théâtre arabe à l'épreuve de l'adaptation (Paris)

Le théâtre arabe à l'épreuve de l'adaptation (Paris)

Publié le par Université de Lausanne (Source : CIRRAS)

 

LE C.I.R.R.A.S. (Centre International de Réflexion et de Recherche sur les Arts du Spectacles) vous invite à une conférence donnée par Omar Fertat :

LUNDI 18 AVRIL 2016 à 14h

Salle 2, bâtiment Le France, 190 avenue de France, 75013 Paris, métro Quai de la Gare

 

LE THEATRE ARABE A L’EPREUVE DE L’ADAPTATION

L’adaptation ou al Iqtibas, est une pratique intertextuelle qui occupe une place particulière dans l’histoire du théâtre arabe. La première pièce théâtrale arabe, al Bakhil de Marun al Naqash ne fut-elle pas une transplantation de l’Avare de Molière ? Depuis la naissance du théâtre arabe moderne en 1847, l’adaptation théâtrale, sous toutes ses formes, transplantation, arabisation, acclimatation, plagiat…, est devenue une pratique « incontournable » pour tout jeune dramaturge arabe désirant pratiquer ce nouvel art importé d’ailleurs. Si les années 1960 ont été marquées par un retour à des formes d’écriture et de spectacles dites « patrimoniales » ou « authentiquement arabes », les années 1980 verront de nouveau un retour massif du texte étranger. Une tendance qui n’a, depuis, cessé de s’amplifier et qui aujourd’hui encore attire un grand nombre de dramaturges et metteurs en scène. Il suffit de relever le nombre important de pièces étrangères jouées lors des derniers festivals et rencontres théâtrales arabes pour s’en convaincre. Nous essaierons lors de cette conférence de mettre en lumière cette pratique qui marqua et façonna profondément la pratique théâtrale arabe, depuis les premières tentatives dont le but était de s’approprier et d’acclimater un art étranger jusqu’aux tentatives récentes que connaissent les scènes théâtrales qu’on pourra qualifier de post-dramatiques. Ce sera aussi l’occasion de braquer les projecteurs sur certains dramaturges comme Tayeb Saddiki, qui ont excellé au plus haut point dans cette pratique interculturelle.

Omar Fertat, maître de conférences à l’université Bordeaux-Montaigne où il enseigne la littérature arabe moderne au Département des Études Orientales et Extrême-Orientales et les arts spectaculaires arabes au Département des Arts du Spectacle. Il est Directeur de la revue Horizons/théâtre et codirecteur de la collection « Monde arabe/Monde musulman » aux Presses universitaires de Bordeaux. Ses recherches portent sur le théâtre arabe en général et plus particulièrement sur les formes populaires du théâtre maghrébin. Il s’intéresse aussi aux questions liées à la traduction et à l’adaptation dans le théâtre arabe ainsi qu’aux formes modernes et contemporaines des arts du spectrale dans le monde arabe. Il a codirigé deux ouvrages : Pour un Théâtre-Monde. Plurilinguisme, interculturalité, transmission (2013) et Dramaturgies alternatives (2015). Il a publié plusieurs articles dans des revues spécialisées. Ses deux derniers ouvrages, L’Autre et ses représentations dans le monde arabo-musulman et Le théâtre marocain à l’épreuve du texte étranger : traduction, adaptation, nouvelle dramaturgie paraîtront en 2016.

Inscription obligatoire, nombre de places limitées.