Actualité
Appels à contributions
L'Autre et son espace dans la peinture, le cinéma et les littératures française et maghrébine

L'Autre et son espace dans la peinture, le cinéma et les littératures française et maghrébine

Publié le par Matthieu Vernet (Source : Noureddine LAMOUCHI)

(Colloque n’a pas pu se tenir à Gabès à la date initialement prévue pour les 3, 4 et 5 février 2011 à cause des événements politiques qui eurent lieu à cette période.  Il est reporté aux 17 novembre-19 novembre 2011, à Tozeur et Gafsa (Tunisie).

 

Appel à communication

 

Colloque international : « L’Autre et son espace dans la peinture, le cinéma et les littératures française et maghrébine »

Date : les 3, 4 et 5 février 2011.

Lieu : Institut Supérieur des Langues (Université de Gabès)

Organisé par : Département de français

En collaboration avec :

 

- L’Institut français de coopération de Tunis

- L’équipe de recherche T E LE M, Université de Bordeaux III.

- Le CICLIM (Coordination Internationale des Chercheurs sur les Littératures Maghrébines), Université de Lyon II.

- L’Institut de Recherche Intersite d'Etudes culturelles (IRIEC, EA 740, "Fonds Roblès-Patrimoine méditerranéen"), Université de Montpellier III.

 

Responsables : Karim BENKHAMSA, Francis LACOSTE, Noureddine LAMOUCHI.

Date limite de soumission : 31 août 2010.

 

Comité scientifique : Charles Bonn, Guy Dugas, Kamel Gaha, Mohamed Khlifi, Francis Lacoste, Noureddine Lamouchi, Samir Marzouki, J.-P. PICOT, Bernard Vouilloux.

 

I. Argumentaire

 

Si la représentation de l'Orient, en particulier de l'Egypte, a donné lieu à de nombreuses études, les critiques n'ont peut-être pas suffisamment analysé les oeuvres inspirées par le Maghreb. C'est ce manque qu'on voudrait en partie combler, en articulant les témoignages d'artistes (journal, carnet de notes, correspondance) avec des oeuvres de la littérature, de la peinture ou du cinéma, et en croisant les différents regards. On sera donc amené à examiner la définition géographique de l'Orient, et à se demander si le Maghreb fait partie de cet ensemble.

On pourra partir de la thèse d'Edward Saïd sur l'orientalisme – stimulante mais un peu schématique - pour s'interroger sur les liens entre le processus historique de colonisation et la littérature ou la peinture exotique. A une époque de profonds bouleversements historiques, que vont chercher les artistes dans les villes, les oasis et les déserts de cet Orient réputé "immuable"? Sont-ils tous insensibles à l'"esthétique du divers" prônée par Segalen et désireux d'imposer les valeurs occidentales? On n'oubliera pas que l'Orient, à partir du XVIIIe siècle, est aussi un univers imaginaire sur lequel se projettent toutes sortes de fantasmes érotiques accordés à la passion romantique (Delacroix), ou à un désir de liberté absolue (Gide), à moins qu'il ne traduise un mythe personnel affranchi du réel et renvoyant à un paradis perdu de type baudelairien.

On se demandera comment l’Ailleurs maghrébin peut contribuer au réenchantement romantique du monde, correspondre à une quête intérieure (Le Clézio et bien avant lui tous ces « quêteurs d’Orient », d’Isabelle Eberhardt à François Bonjean), ou au contraire conforte un désenchantement radical. On s'interrogera parallèlement sur les dangers consécutifs à ce type de représentation : la réduction au pittoresque documentaire, l'inventaire complaisant de clichés révélant une vision stéréotypée de l'Autre et de son espace. Car le vingtième siècle conduit certains artistes et penseurs à réagir à cette attitude, qu’ils tournent souvent en dérision. Toutefois, la littérature maghrébine, loin d’être réductible à cette contestation, propose aujourd’hui une vision distanciée et originale d’elle-même, de sa culture, et aussi forcément de l’Autre.

Dans cette double perspective, l’Autre serait tour à tour le Maghrébin et l’Occidental, ce qui permettra de comparer des représentations divergentes, voire antagonistes. On étudiera ainsi non seulement les clichés de la littérature française sur le Maghreb, mais aussi ceux de la littérature maghrébine sur la France et les Français, sans nier la possibilité d’un dépassement permettant le dialogue, l’échange interculturel et la compréhension de l’Autre. Car ceux qui traversent la Méditerranée ne sont pas seulement amenés à remettre en cause la prétendue supériorité du colonisateur et à dénoncer la condition faite aux immigrés (Tahar Ben Jelloun, Kateb Yacine, Albert Memmi…), mais sont aussi à l’origine d’une nouvelle vision du monde : ouverture à l’Autre et à son espace fondée sur le respect mutuel et la fécondité du métissage culturel.

On pourra noter enfin que la rupture avec les repères occidentaux est indissociable de l'invention d'une écriture, d'une recherche poétique aboutissant à une nouvelle esthétique. Mais dans la mesure où le regard de l'artiste n'est jamais vierge et se superpose à une vision antérieure, à d'autres regards ou à des textes existants, l'oeuvre n'est-elle pas nécessairement palimpseste?

 

Axes de réflexion

 

Sans être exclusifs, les axes suivants pourraient être envisagés :

 

- Rapports entre processus historique colonial d’un côté, littérature et peinture de l’autre : la vision coloniale comme forme d’hégémonie culturelle et idéologique.

- Les diverses formes d’orientalisme suscitées par l’espace et l’Autre maghrébins : préjugés, réduction au pittoresque exotique, fantasmes et mythe personnel de l’écrivain, importance de la spiritualité.

- La littérature maghrébine comme renversement du paradigme : stéréotypes de la France et des Français et contestation des valeurs occidentales.

- L’ouverture à l’Autre et à son espace : l’échange interculturel, le dialogue et la reconnaissance.

- Rapports entre la quête de l’ailleurs, la différence ou la découverte de l’Autre et l’invention d’une nouvelle esthétique littéraire, picturale ou cinématographique.

- Etude de diverses représentations dans une perspective intertextuelle : l’oeuvre comme palimpseste.

 

III. Informations pratiques 

 

Faire parvenir les projets de communication (une présentation en une vingtaine de lignes environ) avant le 31 août 2010 par courrier électronique aux responsables du colloque.

 

Contacts :

Francis LACOSTE (lacostefr@wanadoo.fr)

Noureddine LAMOUCHI (noureddine_lamouchi@yahoo.fr),

Karim Ben Khamsa (benkhamsakarim@yahoo.fr )

Adresse : Institut Supérieur des Langues, Université de Gabès, 6OO1 GABES, Tunisie.

 

  • Responsable :
    Institut Supérieur des Langues de Gabès
  • Adresse :
    Gabès, Tunisie