Fabula

Fabula, la recherche en literature

actualités

  • web littéraire
  • parutions
  • débats
  • appels & postes
  • agenda

revues

  • ACTA FABULA
    Revue des parutions
  • FABULA LHT
    Littérature, Histoire, Théorie
  • Index des revues

ressources

  • atelier de théorie littéraire
  • colloques en ligne
  • Projet
  • Équipe & partenaires
  • Contacts
  • Soumettre une annonce
  • Accueil
  • Actualités
  • Agenda
Tweet

Agenda | Évènements & colloques

Conférence de l'Electronic Literature Organization -

Conférence de l'Electronic Literature Organization - "Hold the light"

Information publiée le 4 juin 2014 par Alexandre Gefen
Du 19 juin 2014 au 21 juin 2014

Conférence de l'Electronic Literature Organization - "Hold the light"

19 Juin 2014 - 21 Juin 2014
Congrès/Colloque


"Hold the light : Identity, Change, Commitment" est le thème du congrès organisé par l’organisation de littérature électronique (ELECTRONIC LITERATURE ORGANIZATION, ELO). Il se tiendra du 19 au 21 juin 2014 à l’Université du Wisconsin-Milwaukee (UWM).

Le congrès se penche sur la signification et l’apport de la littérature hypermédiatique dans une ère où toutes les formes de communication sont infléchies par le calcul et le réseau. Comment distinguons-nous nos activités? Quelle est la nature de notre travail culturel? Devrions-nous élargir nos horizons ou s’en tenir au modèle que nous avons déjà établit?

Le comité d’organisation est composé de Stuart Moulthrop, de Nancy Kaplan, de Kathi Inman Berens, de Stéphanie Boluk, de Marjorie Luesebrink et de Sandy Baldwin. Le programme inclut des présentations de Jill Walker Rettberg de l’Université de Bergen, de l’artiste Illya Szilak, du co-fondateur de l’OVERPASS LIGHT BRIGADE, Lane Hall, et d’un discours inaugural honorant l’engagement et la contribution de N. Katherine Hayles. (traduction libre)

Le programme et l’horaire préliminaire du congrès : HTTP://CONFERENCE.ELITERATURE.ORG/ELECTRONIC-LITERATURE-

ORGANIZATION
Le site officiel de l’événement (version anglophone) :

HTTPS://PANTHERFILE.UWM.EDU/MOULTHRO/PREVIEWS/PRELIMINARY_PROGRAM_2014.PDF

- See more at: http://nt2.uqam.ca/fr/actualites/conference-de-lelectronic-literature-organization-hold-light#sthash.Uv2Wfzw2.dpuf

url de référence

http://conference.eliterature.org/electronic-literature-

en ce moment

  • Samedi 2 :
    Pierre Michon. Lecteurs, lecture & littérature
  • Samedi 2 :
    Table ronde : Actualité de la recherche. Rousseau d'hier à aujourd'hui
  • Lundi 4 :
    Plotting Poetry 5 : Popular voices
  • Lundi 4 :
    La mécompréhension productive (Lille)
  • Lundi 4 :
    Quand les contes français et chinois se rencontrent : étude comparative des lais de Marie de France, des contes de Charles Perrault des zhiguai xiaoshuo de Duan Chengshi et de Pu Songling et des tonghua de Ye Shangtao. Soutenance de thèse de Mme Miao Hua (dir. A. Corbellari, Lausanne)
Suite

autres événements

  • De L'Utopie à la dystopie contemporaine. Histoire littéraire d’un genre et rencontre avec Marie Darrieussecq (Lausanne)
  • Thèse de Polina de Mauny, Ivan Tourgueniev, Marko Vovtchok et Pierre-Jules Hetzel : stratégies littéraires et éditoriales (dir. Alexandre Stroev, Sorbonne nouvelle)
  • L’École entre les défis de l’hétérogénéité et de la pédagogie frontale : Quels dispositifs interdisciplinaires mettre en place ?
  • Littérarisation(s) (UVSQ & en ligne)
  • Nadja, un itinéraire surréaliste (MBA Rouen)
  • Reading group on Marcel Proust - 7 July at the Institut français, London
  • Quand les contes français et chinois se rencontrent : étude comparative des lais de Marie de France, des contes de Charles Perrault des zhiguai xiaoshuo de Duan Chengshi et de Pu Songling et des tonghua de Ye Shangtao. Soutenance de thèse de Mme Miao Hua (dir. A. Corbellari, Lausanne)
  • Transnational Drama within and beyond Europe, 1450-1750 (Amsterdam)
  • "Imbéciles, c’est pour vous que je meurs !…" Une conférence par Pierre-Frédéric Charpentier (Mémorial du Mont-Valérien, Suresnes)
  • 4th East Asian Translation Studies Conference : 'On the Conflicting Universals in Translation: Translation as Performance in East Asia' (Univ. Paris Cité)
retour haut
retour haut

© Tous les textes et documents disponibles sur ce site, sont, sauf mention contraire, protégés par une licence Creative Common.

Mentions légales et conditions d'utilisation

Flux RSS  
Fabula sur Facebook 
Fabula sur twitter