Le VIe Colloque International Communication et Culture dans la Romània Européenne (Timişoara, Roumanie)
Appel à communications
Le VIe Colloque International Communication et Culture dans la Romània Européenne
CANON CULTUREL. CANON LITTÉRAIRE. CANON LINGUISTIQUE
les 16-17 juin 2017, Timișoara, Roumanie
La Romània propose et offre généreusement à la réflexion de l’Europe (et pas seulement) des modèles canoniques, culturels, littéraires et linguistiques qui se retrouvent autant le long des siècles que dans l’extrême contemporanéité, dans le monde et l’art romanes sous des formes artistiques, communicationnelles et scientifiques différentes.
Les organisateurs du CICCRE proposent aux participants de la VIe édition de s’attarder et de réfléchir sur la problématique axiologique, sur les similitudes et les différences entre les plusieurs types de canons, ainsi que sur les façons de ceux-ci de se rendre visibles et de s’illustrer dans des littératures, langues et arts romanes.
Les réponses possibles à la question quels sont les livres vraiment « bons » et/ou bien écrits impliquent, au-delà des considérations théoriques, une liste d’auteurs et de textes choisis en fonction de certains paramètres. Ce choix engendre a priori des processus de tri et de hiérarchisation, toujours pris pour rigoureux, même si une telle liste ne sera jamais épuisée, ni complète, objective non plus, malgré les efforts de ceux qui veulent la dresser. Il y aura toujours quelque chose de neuf à y ajouter, tout comme il y aura quelque chose de désuet à en rejeter ; par conséquent, le canon est une sorte de perpetuum mobile. Défini comme une invariante axiologique, génératrice de valeur et d’émulation culturelle et/ou littéraire, le canon engendre le changement du paradigme esthétique et de l’horizon d’attente du public.
L’origine de la nomenclature autorisée des livres (on pourrait définir le canon de cette façon aussi) est religieuse et comporte plusieurs niveaux sémantiques. Un sens primaire renverrait aux Livres de la Sainte Écriture, qui illustrent les dogmes chrétiens et qui ont un rôle normatif bien défini pour la formation spirituelle des fidèles. En parallèle, on a avancé l’idée qu’une telle démarche est nécessaire pour le domaine laïc également : le canon profane, dérivé de celui religieux, envisageable pour la littérature et les arts d’origine non-chrétienne, mais porteurs de valeur culturelle. Défini en ces termes, le canon littéraire/artistique comporte trois aspects au moins, en direct rapport avec ses trois composantes : les beaux-arts, la musique et la littérature.
La liste canonique ou, pour mieux dire, le canon littéraire/linguistique/artistique n’est pas un collecteur neutre d’auteurs, de textes, de normes linguistico-pragmatiques ou bien de productions artistiques, tout comme on ne peut pas le limiter, bloquer ou cantonner dans un projet initial. Le processus de changement du canon, dans tous les domaines, a pour fondement la relativité du goût esthétique qui déclenche soit des ruptures au niveau axiologique, soit de commodes harmonisations avec l’esprit de l’époque. Le but est d’imposer les invariantes esthétiques qui servent de critères dans le processus de tri des textes/des productions artistiques « capitaux », à savoir les chefs-d’œuvre (qui forment dans le canon). Les entrées et les sorties du canon ne sont ni prédictibles, ni tout à fait explicables (à une analyse détaillée des canons révolus non plus), car celles-ci suivent de près ou, au contraire, rompent avec/se détachent de tout rapport avec les conventions d’une époque.
Il est vraiment difficile d’estimer avec précision les implications sociales et linguistiques d’un paradigme esthétique, mais il est bien évident que le passage d’un courant culturel à un autre engendre, d’une manière plus ou moins visible, une « bataille canonique », à degré différent d’intensité, qui veut, à tout prix, imposer un autre type de valeur. Le canon culturel - la synthèse trans-littéraire - est le répertoire le plus abstrait de tous les types de canon : esthétique, littéraire, linguistique, artistique, puisque ce concept prend pour fondement un système général de principes théoriques selon lesquels une mouvance culturelle ou un courant littéraire retracent ses modèles à suivre.
En linguistique en général et en grammaire en particulier, l’équivalent du canon littéraire ou artistique se traduit par « norme » ou « règle » en tant que système standard obligatoire, mais aussi en tant que modèle. La norme linguistique est conditionnée dans la plupart des cas par le contexte socio-politique imposé par les autorités d’une certaine époque historique. Ses illustrations concrètes se présentent souvent sous la forme d’un jeu assumé entre obligation et acceptation. L’analyse diachronique de la norme linguistique, les types de standard et de règle, leurs exceptions, ainsi que les déviations de la norme et les écarts par rapport au standard en tant que cas particuliers de la langue, etc. pourraient faire les sujet éventuels des propositions de communications. L’étude de la didactique des langues romanes pourrait profiter pleinement de ces approches linguistiques.
Les philologues, les historiens, les théologiens, les chercheurs, les hommes de lettres, les doctorants et tous ceux qui s’intéressent à la romanité et à ses modèles culturels canoniques en littérature, en linguistique, en beaux-arts, sont invités à proposer des communications dans les volets suivants :
- langue et littérature (latines, françaises, italiennes, espagnoles, portugaises, roumaines),
- didactique des langues romanes,
- histoire,
- théologie,
- beaux-arts,
- musique,
- théâtre.
Organisateurs et partenaires
Le CICCRE est organisé par l’Université de l’Ouest de Timişoara et par le Centre d’Études Romanes (CSRT) en partenariat avec l’Université de Szeged (Hongrie).
Adresse du colloque
Université de l’Ouest de Timişoara, Roumanie
4 bd. Vasile Pârvan, Timişoara 300322
Comité scientifique de l’édition 2017 du CICCRE
Eugenia ARJOCA-IEREMIA, Professeur des Universités, Université de l’Ouest de Timişoara, Roumanie
Florica BECHET, Professeur des Universités, Université de Bucarest, Roumanie
Doina BENEA, Professeur des Universités, Université de l’Ouest de Timișoara, Roumanie
Jenny BRUMME, Professeur des Universités, Université « Pompeu Fabra », Barcelone, Espagne
Tibor BERTA, Professeur des Universités, Université de Szeged, Hongrie
Mirela BORCHIN, Maître de Conférences, Université de l’Ouest de Timişoara, Roumanie
Norberto CACCIAGLIA, Professeur des Universités, DHC, Université pour les Étrangers, Pérouse, Italie
Ioana COSTA, Professeur des Universités, Université de Bucarest, Roumanie
Monica FEKETE, Maître de Conférences, Université « Babeş-Bolyai » Cluj-Napoca, Roumanie
Katarzyna Gadomska, Maître de Conférences, HDR, Université de Silésie Katowice, Pologne
Elena GHIȚĂ, Maître de Conférences, Université de l’Ouest de Timişoara, Roumanie
José Manuel GONZALEZ CALVO, Professeur des Universités, Université d’Estrémadure, Cáceres, Espagne
Ioan IOVAN, Professeur des Universités, HDR, Université de l’Ouest de Timişoara, Roumanie
Coman LUPU, Professeur des Universités, Université de Bucarest, Roumanie
Laszlo Marjanucz, Professeur des Universités, HDR, Université de Szeged, Hongrie
Ileana OANCEA, Professeur des Universités, HDR, Université de l’Ouest de Timişoara, Roumanie
Antonio PATRAȘ, Professeur des Universités, Université « Alexandru Ioan Cuza » de Iași, Roumanie
Lăcrămioara PETRESCU, Professeur des Universités, Université « Alexandru Ioan Cuza » de Iași, Roumanie
Gheorghe PETRUȘAN, Professeur des Universités, Université de Szeged, Hongrie
Elena PÎRVU, Professeur des Universités, Université de Craïova, Roumanie
Eleonora RINGLER PASCU, Professeur des Universités, HDR, Université de l’Ouest de Timişoara, Roumanie
Mihaela Silvia ROȘCA, Maître de Conférences, Université de l’Ouest de Timişoara, Roumanie
Leonardo SARACENI, Professeur des Universités, Institut Supérieur de Musique « Francesco Cilea », Castrovillari, Italie
Oana SĂLIŞTEANU, Professeur des Universités, Université de Bucarest, Roumanie
Maria ŢENCHEA, Professeur des Universités, Université de l’Ouest de Timişoara, Roumanie
Estelle Variot, Maître de Conférences, Aix Marseille Université, AMU, France
Violeta ZONTE, Professeur des Universités, Université de l’Ouest de Timişoara, Roumanie
Présidente de l’édition 2017 du CICCRE
Valy CEIA, Maître de Conférences, Université de l’Ouest de Timişoara, Roumanie
Comité d’organisation
- Section Langue et littérature latines : Valy Ceia (valy.ceia@gmail.com)
- Section Langue roumaine : Bogdan Țâra (tarabogdan@yahoo.fr) et Emina Căpălnăşan (astarteea@yahoo.com)
- Section Littérature roumaine: Dumitru Tucan (btucan@gmail.com) et Roxana Rogobete (rsrogobete@gmail.com)
- Section Langue et littérature italiennes: Mirela Boncea (bonceamirela@yahoo.it) et Silvia Paşcu (silvia_mandincea76@yahoo.com)
- Section Langue et littérature françaises: Ramona Maliţa (malita_ramona@yahoo.fr) et Mariana Pitar (pitarmariana@yahoo.fr)
- Section langue et littérature espagnoles: Luminiţa Vleja (lumivleja@yahoo.com)
- Section Langue et littérature portugaises: Iolanda Vasile (iolanda.vasile@gmail.com) et Veronica Manole (veronica.manole@gmail.com)
- Section Histoire et Théologie: Simona Regep (simonaregep@yahoo.com), Călin Timoc (calintimoc@gmail.com) et Remus Feraru (remusferaru@yahoo.fr)
- Section Beaux-Arts: Iosif Mihailo (iosif.mihailo@yahoo.com)
- Section Musique: Mihaela Silvia Roşca (mihaelasilviarosca@gmail.com)
- Section Théâtre: Eleonora Ringler Pascu (eleonora.ringlerpascu@gmx.de)
Calendrier du colloque
- le 1er mai 2017 : soumission des propositions (titre et résumés en français et en anglais) et envoi du bulletin d’inscription (voir ci-dessous) à ciccre@gmail.com ainsi qu’au(x) responsable(s) de la section choisie (voir les adresses électroniques en haut)
- le 15 mai 2017 : notification d’acceptation aux auteurs.
Les langues de travail du CICCRE 2017 sont le roumain, le français, l’italien, l’espagnol et le portugais.
Bulletin d’inscription (à renvoyer par courriel avant le 1er mai 2017)
Nom(s):
Prénom(s):
Intitulé de la communication:
Section du colloque :
Affiliation (université, institut, centre de recherche, etc.) :
Statut (professeur, chercheur, doctorant, etc.) :
E-mail:
Résumés en français et en anglais (200 - 250 mots)
5 mots-clés et 5 Keywords :
Vidéoprojecteur pour la présentation de la communication en diapos : Oui ou non
Frais d’inscription au colloque
La taxe de participation au colloque est de 50 euros ou 230 RON (payables sur place). Les frais d’inscription comprennent la participation au colloque, la documentation, les pauses-café, le déjeuner, le dîner, ainsi que la publication des actes du colloque. L’hébergement et les frais de transport sont à la charge des participants.
À noter
- Le temps prévu pour chaque communication est de 20 minutes, suivies d’une discussion de 5 minutes.
- Les communications seront publiées sous réserve d’acceptation par le comité scientifique dans le volume réunissant les actes du CICCRE, Quaestiones Romanicae VI, qui sera publié chez JATEPress, la maison d’édition de l’Université de Szeged, Hongrie.
- Les renseignements complémentaires sont accessibles sur le site du CICCRE http://www.litere.uvt.ro/conferinte
- Pour toute question sur le colloque, merci de contacter les responsables des sections, marqués dans le comité d’organisation.