
Transferts culturels et théâtre. Les comédiens et les processus de création comme figures de médiation (Avignon)
Cette journée d’étude explore les transferts culturels au théâtre à travers la circulation des comédiens et artistes. Au-delà de la réception des oeuvres, elle s’intéresse aux processus de création. Les communications couvrent plusieurs espaces culturels européens (anglais, allemand, français, italien) du XVIIe siècle à nos jours. La journée se conclut par une création théâtrale à l’Archipel Théâtre : l’adaptation anglaise de L’Île des Esclaves de Marivaux par Catherine Clive (Drury Lane, 1761), revisitée dans le cadre du Festival Clashing Classics.
Programme
Université d’Avignon, Salle des Thèses, 74, rue Louis Pasteur, 84000 Avignon
9h30 Accueil
Président de séance : Omar Fertat (Université de Bordeaux-Montaigne)
10h-10h30 Hans-Jürgen Lüsebrink (Professeur émérite, Université de la Sarre, Sarrebruck) Conférence inaugurale : Transferts culturels et art dramatique - réécritures, médiations, réceptions productives
10h35-11h05 Paola Ranzini (IUF, Avignon Université) Transferts culturels et régimes d’historicité : l’interprétation des classiques du théâtre dans des processus de création du passé et du présent
11h05-11h25 Pause
11h30-12h Apolline Ponthieux (Sorbonne Université) L’influence italienne sur la pratique des emplois en France (XVIIe-XVIIIe siècles)
12h05-12h35 Helen Landau (metteur en scène, Théâtre Au Chapeau Rouge, Avignon) L’adaptation de l’Île des esclaves de Catherine Clive : transmission de l’espièglerie et l’exubérance d’une grande dame de théâtre
12h40-13h Discussion
—
Maison Jean Vilar, Salon de la Mouette
8 Rue de Mons, 84000 Avignon
Président de séance : Jean-Baptiste Raze (BnF, Maison Jean Vilar)
14h45-15h15 Florence Filippi (Université de Rouen) Excursions et tournées de vedettes françaises (XVIIIe-XIXe siècles) : enjeux de propagande ou transferts d'émulation ?
15h20-15h50 Catherine Menciassi-Authier (Université de Versailles) Entre l’Italie, la France et l’Angleterre, Giuditta Pasta ou la fabrique d’une diva internationale
15h55-16h25 Livia Cavaglieri (Université de Gênes), Adelaide Ristori au Théâtre Impérial Italien
16h25-16h45 Pause
16h50-17h20 Emanuela Chichiriccò (Université de Gênes) Copioni italiani e prompt books inglesi a confronto: il caso Adelaide Ristori
17h25-17h55 Paola Degli Esposti (Université de Padoue) Henry Irving tra Europa e Regno Unito. Annotazioni sugli allestimenti al Lyceum Theatre
18h-18h20 Discussion et clôture de la journée.
—
19h30 L’Archipel Théâtre, 25, rue du Rempart de l’Oulle, Avignon
The Slave Island
D’après l’adaptation de Catherine Clive (1761) de L’Île des Esclaves de Marivaux (1725) ; mise en scène de Helen Landau
La représentation sera suivie d’un moment d’échange en directe avec l’équipe artistique. Ce dialogue se fera avec le public présent au théâtre de l’Archipel (Avignon), mais également aux publics berlinois et milanais qui assistent au spectacle retransmis en directe streaming respectivement au Theater im Delphi (Berlin) et au Théâtre Pacta salone (Milan). La traduction simultanée sera assurée par l’équipe du département de l’audiovisuel de l’Université IULM, Milan.
—
Comité Scientifique :
Elisa Bricco (Université de Gênes, Italie), Livia Cavaglieri (Université de Gênes, Italie), Omar Fertat (Université de Bordeaux-Montaigne), Céline Frigau-Manning (Professeure des Universités, Lyon 3), Hans-Jürgen Lüsebrink (Université de la Sarre, Allemagne), Paola Ranzini (IUF, Avignon Université), Jean-Baptiste Raze (BnF, Maison Jean Vilar)
Comité d’organisation :
Kevin Bernard (Maison Jean Vilar), Roland Bonnin (Avignon Université), Emanuela Chichiriccò (Université de Gênes, Italie), Valentina Citterio (Avignon Université), Charly André Guibaud (Avignon Université).