Publié le par Faculté des lettres - Université de Lausanne
Traduit de l’italien par Lise Chapuis
«Tout le monde a souligné que le livre est très amusant, parce qu’il est en effet comique, les pensées de la petite fille sont vraiment drôles. Mais une phrase importante a été dite par le poète français Henri Michaux lorsqu’il l’a lu: “C’est un petit livre féroce”… C’est un livre féroce. Car dans l’innocence de cette enfant qui pense, qui parle, qui questionne, il y a toute la férocité d’une accusation qui n’est pas dite parce qu’elle n’est pas expliquée. C’est au lecteur de conclure ce qui s’est passé.» – Lorenza Mazzetti