Rencontre littéraire avec Gouzel Iakhina
Événement en russe, traduit simultanément en français par Maud Mabillard
Modération : Nadia Sikorsky, rédactrice en cheffe de Nasha Gazeta
À l’origine d’une œuvre littéraire puissante, lue dans le monde entier, l’écrivaine Gouzel Iakhina compte parmi les figures de proue des nouvelles lettres russes. Traduits en français par Maud Mabillard et publiés aux éditions Noir sur Blanc, ses romans arpentent des traumatismes historiques gardés sous silence ou tout juste murmurés : ainsi Zouleikha ouvre les yeux (2017) aborde la déportation massive des familles paysannes tatares tandis que Les enfants de la Volga (2021) s’immerge au cœur des communautés allemandes de Russie éprouvées par le régime soviétique.
Son troisième ouvrage, Convoi pour Samarcande, approche un autre pan sombre de l’histoire de l’URSS, la famine ayant sévi dans la région de la Volga au début des années 1920, pour narrer l’épopée d’un jeune officier de l’Armée rouge chargé par le gouvernement d’acheminer cinq cents enfants de Kazan à Samarcande dans un train de fortune. Ces quatre mille kilomètres de forêts, de steppes et de déserts à parcourir pour les sauver de la faim, du froid, de la peur et des maladies, tracent une fresque saisissante. Là où les héros et héroïnes à contre-courant font briller quelques éclats d’humanité face à la cruauté de la machine étatique, sous la plume à la fois tranchante et enchanteuse de Gouzel Iakhina.
—
Née en 1977, Gouzel Iakhina est une auteure russe d’origine tatare, diplômée de l’Institut de pédagogie de l’Université fédérale de Kazan et de la faculté d’écriture de scénarios de l’École de cinéma de Moscou. Salué par la critique comme par le public, son travail littéraire a été traduit en plus de trente langues et s’est vu couronné de nombreux prix russes et internationaux. Ses trois romans, Zouleikha ouvre les yeux (2017, Prix Bolchaïa Kniga et Prix Iasnaïa Poliana 2015), Les enfants de la Volga (2021, Prix du Meilleur livre étranger 2021) et Convoi pour Samarcande (2023), ont paru en français aux éditions Noir sur Blanc, dans des traductions signées Maud Mabillard.
—
Entrée : CHF 10.- Sur réservation via notre billetterie en ligne…