Catherine Camugli Gallardo, Lire les textes anciens italiens. Eléments de morphosyntaxe diachronique
Ce manuel destiné aux étudiants d’études italiennes entend aplanir les difficultés de lecture des textes anciens italiens du 13° au 15° siècle ; il se veut un accès à ceux-ci par une meilleure connaissance de faits de langue qu’il dénoue et analyse successivement. On y présente l’évolution vers l’ordre des mots italien à partir des marques casuelles latines et son incidence sur la variation de suffixes nominaux (chap.2), la création des déterminants romans et la ré-création des démonstratifs (chap.3), les innovations verbales romanes (chap. 4) : création du passé composé et d’un nouveau passif, réfection du futur roman et création du conditionnel, extension des fonctions du gérondif. Le chap.5 analyse certaines prépositions, adverbes ou connecteurs qui d’un point de vue comparatiste troublent un francophone (mai d’augmentatif à négation ; però de causal à adversatif ; assai et assez, etc.). L’évolution de la complétive, la réfection romane des conjonctions autour de l’élément [k], les relatives et les constructions gérondives et participiales apposées font l’objet du chap.6. Le dernier chapitre rassemble les observations morphologiques et syntaxiques précédemment traitées et en montre l’efficacité dans l’approche des textes.
L’ouvrage est construit de façon volontairement didactique : cadre méthodologique pour l’analyse (chap.1) ; définition systématique des notions et métatermes indispensables dans chaque chapitre ; articulation constante des faits entre latin, dialectes, italien ancien et italien standard actuel ; occurrences toujours soigneusement situées et descriptif linguistique du corpus d’appui en fin de volume ; exercices et corrections de ceux-ci ainsi que divers index.