Agenda
Événements & colloques
Traduire le sonnet à la Renaissance : regards croisés France -Grande Bretagne - Italie (Paris)

Traduire le sonnet à la Renaissance : regards croisés France -Grande Bretagne - Italie (Paris)

Publié le par Romain Bionda (Source : Carole Birkan-Berz)

Cette journée se tiendra le vendredi 24 février 2017 à l'institut d'Etudes
Avancées (Salle des Gardes), Hôtel de Lauzun, 7 quai d'Anjou, 75004 Paris.
L'entrée est gratuite mais l'inscription obligatoire 24 h à l'avance sur le
site suivant:
http://www.paris-iea.fr/fr/evenements/traduire-le-sonnet-a-la-renaissance-regards-croises-france-grande-bretagne-italie

Nous nous permettons d'attirer votre attention sur le fait que l'hôtel de
Lauzun, demeure remarquable du XVIIe siècle, est un lieu classé, qu'il y est
strictement interdit de fumer (y compris dans la cour) et que toute visite des
salles autres que celle du colloque y est interdite sans accompagnateur
officiel. Les talons aiguilles sont également proscrits. Nous vous remercions
de votre compréhension.

Nous nous réjouissons de vous écouter très bientôt.

Bien cordialement,
___
Translating the Early Modern Sonnet : Crossing French, British and Italian
Perspectives


The study day will take place on Friday February 2017 at the Institute of
Advanced Studies, (Salle des Gardes), Hôtel de Lauzun, 7 quai d'Anjou, 75004
Paris.
Entrance is free but registration is required 24 hour ahead of the event on the
following website:
http://www.paris-iea.fr/fr/evenements/traduire-le-sonnet-a-la-renaissance-regards-croises-france-grande-bretagne-italie

Special notice: The Paris Institute for Advanced Studies is located in an
outstanding, 17th century historical site. As a consequence, smoking is
strictly prohibited on the site (including the courtyard) as are unsupervised
visits and stiletto heels. We thank you for your understanding.

We look forward to hearing you very soon.

All good wishes,

Carole Birkan-Berz, avec Anne-Marie Miller-Blaise et Guillaume Coatalen,
co-organisateurs, et pour l’équipe Jeunes chercheurs.
MCF Monde Anglophone/ EA Prismes 4398
Université Sorbonne Nouvelle

_____


Programme

9h-10h30 : Sonnets et cycles de sonnets en Europe
(Ouverture de colloque et présidence de séance: Carole Birkan-Berz,
Université Sorbonne Nouvelle)

9h 15 - Charlotte Triou (Université de Lyon 2) : Pétrarquiser en traduisant ?

9h 45 - Padraic Lamb (Université de Tours) : Translating the sonnet-cycle in
the English Renaissance

10h 15 - Freya Sierhuis (York University) : Cupid’s Toys: Formal experiment
in Fulke Greville’s Caelica

pause café

11h-12h45  : Le sonnet en musique et à la scène
(Présidence de séance: Guillaume Coatalen, Université Cergy Pontoise-EA
Prismes)

11h - Jean Luc Nardone (Université de Toulouse 2) : De la théâtralité du
sonnet pétrarquien : perspectives diachroniques  

11h 45 - Alice Tacaille (Paris Sorbonne) et Jean-Eudes Girot (Université de
Valenciennes) : Pétrarque et le pétrarquisme dans les mises en musique en
France sous le règne de François Ier (Communication parlée et chantée)

Déjeuner

14h-15h30: Transfers et translations : approches textuelles
(Présidence de séance : Anne-Marie Miller-Blaise, Université Sorbonne
Nouvelle/ Institut universitaire de France)

14h - Jean Vignes (Université Paris Diderot) : Les traductions de Rvf 134 à
la Renaissance : Peletier, Philieul, Baïf, Du Tronchet

14h 30 - Stella Achilleos  (University of Cyprus) : Conversing with the Dead:
Imitation and Displacement in Edmund Spenser’s translation of Joachim Du
Bellay’s Les Antiquitez de Rome in Complaints

15h - Line Cottegnies (Université Sorbonne Nouvelle) : Shakespeare, Spenser
and du Bellay : Translation and Literary Transfer in Shakespeare’s Sonnets

pause café

16h-17h30: Traduire ou retraduire le sonnet
(Présidence de séance : Riccardo Raimondo)

16h- Guillaume Coatalen (U. Cergy Pontoise/ Paris 3): 'Taken from Ronsard'? A
Petrarchan Translation in MS Harleian 1823 (1630)

16h 30 Entretien avec Gisèle Venet (Université Sorbonne Nouvelle, émérite):
Les traductions du sonnet baroque européen


Evénement en partenariat avec l’Institut d’études avancées de Paris

NB: L’institut d’études avancées de Paris est situé au 17 quai
d’Anjou, sur l’île Saint-Louis à Paris (4e) dans un site exceptionnel que
la Ville de Paris a dédié au rayonnement des sciences humaines et sociales :
l’Hôtel de Lauzun, bâtiment classé monument historique.
Métro : ligne 7 : station Pont Marie ou Sully-Morland ;  Ligne 1 : station
Saint-Paul.
Bus : ligne 67, arrêt Ile Saint-Louis et Pont de Sully-Quai de Béthune.
Un parking privé (Vinci) est situé près du Pont Marie, 48, rue de l'Hôtel
de Ville 75004 Paris.