Studii de gramatica contrastiva/Etudes de grammaire contrastive, n°17
Roumanie : Universite de Pitesti, 2012.
ISSN 158143X.
Présentation
Studii de gramatica contrastiva (Etudes de grammaire contrastive) est une revue biannuelle s’adressant aux spécialistes en linguistique, histoire de la langue et autres domaines connexes. Le centre d’intérêt de la revue est constitué par l’approche comparative et contrastive, dans des perspectives variées : linguistique générale, linguistique appliquée, sémantique, traductologie. La revue se propose de promouvoir l’interdisciplinarité et la transdisciplinarité et d’encourager la pensée innovante et l’échange interculturel.
Les articles sont être rédigés en anglais, français, allemand, italien, russe ou espagnol.
La revue est indexée dans les bases de données internationales Index Copernicus et DOAJ.
Sections :
a. grammaire contrastive
b. traductologie
Sommaire
Grammaire contrastive
Sílvia ARAÚJO
Pour une caracterisation syntaxique et semantico-pragmatique de la construction causative en faire/fazer inf en français et en portugais
Achraf BEN ARBIA
La référence pronominale au XVIIème siècle : rapports anaphoriques ambigus et effets d’incohérence. Etude contrastive : français classique / français moderne
Mamadou CISSÉ
Enonciation et constructions disloquées en wolof
Mariana OCHEȘEL
Les contributions aspectuelles des tiroirs verbaux en français, italien et en anglais
Traductologie
Valentina CHEPIGA
Способы Передачи Русских Союзов С Уступительным Значением При Переводе На Французский Язык
Mahmoud Reza GASHMARDI
L’approche onomasiologique et le problème de la reformulation: le cas de «éducation» en français et «education» en anglais
Samuel Babatunde MORUWAWON
Aspects of Textuality in the French Translation of Chinua Achebe’s Things Fall Apart
Chokri RHIBI
Agencement syntaxique, ordre des mots et effet stylistique. Le défi de la traduction