Agenda
Événements & colloques
Polyphonie des langues - La Liste Finnegan 2012

Polyphonie des langues - La Liste Finnegan 2012

Publié le par Alexandre Gefen (Source : Institut Goethe Paris)

Polyphonie des langues : La Liste Finnegan

 

Jeudi 10 mai 2012 à 19 h à l’Institut Goethe (17 avenue d’Iéna, 75116 Paris)

Entrée libre (Réservation conseillée : 01.44.43.92.30)

Participants : Georges-Arthur Goldschmidt (écrivain français et traducteur de l’allemand), Hoda Barakat (écrivaine libanaise), Juan Goytisolo (écrivain espagnol), Terézia Mora (écrivaine de langue allemande et traductrice du hongrois) et Andreï Kurkov (écrivain ukrainien)

Modération : William Irigoyen (présentateur Arte, auteur du blog littéraire Le poing et la plume)

Discussion en français, traduction consécutive pour l’intervenante de langue allemande

            Hamlet, Guerre et Paix ou Le procès : la plupart des livres que nous lisons sont des oeuvres traduites d’une autre langue.

Les livres traversent les frontières grâce au travail minutieux d’écrivains et de traducteurs. L’histoire des échanges et des dialogues de cultures est riche d’exemples, citons parmi d’autres August Wilhelm Schlegel traduisant Shakespeare et Dante en allemand ou André Gide accompagnant l’oeuvre de Dostoïevski lors de sa publication en France.

 

                  C’est cette idée de transmission et de recommandation par les pairs que la Société européenne des Auteurs (www.seua.org) entend raviver avec le projet Finnegan.

                  Chaque année, un comité de 10 auteurs polyglottes propose une sélection de 30 livres (classiques et contemporains) insuffisamment traduits ou oubliés par un marché en constante recherche de nouveautés. Ces 30 titres constituent « les affinités électives » du jury qui se compose d'écrivains venus d'horizons divers.

                  La soirée réunit plusieurs auteurs des éditions 2011 et 2012, qui évoqueront les livres choisis, l’influence des diverses littératures et la nécessité de la traduction. Car la Liste Finnegan nous rappelle à travers sa polyphonie multilingue un principe essentiel : « Une culture est en fin de compte la somme des influences extérieures qu'elle reçoit. » (Juan Goytisolo, comité Finnegan 2012).

Cette soirée exceptionnelle est organisée par la Société européenne des Auteurs et l’Institut Goethe Paris, en partenariat avec l’Institut Cervantes, la Fondation Jan Michalski et la Région Île-de-France.