Collectif
Nouvelle parution
O. Anokhina, T. Dembeck, D. Weissmann (dir.): Mapping Multilingualism in 19th Century European Literatures / Le plurilinguisme dans les littératures européennes du XIXe siècle

O. Anokhina, T. Dembeck, D. Weissmann (dir.): Mapping Multilingualism in 19th Century European Literatures / Le plurilinguisme dans les littératures européennes du XIXe siècle

Publié le par Aurelien Maignant (Source : Dirk Weissmann)

Olga Anokhina, Till Dembeck, Dirk Weissmann (dir.)

Mapping Multilingualism in 19th Century European Literatures / Le plurilinguisme dans les littératures européennes du XIXe siècle

 

Zurich: Lit-Verlag, Reihe: poethik polyglott

264 p.

34.90€

ISBN 978-3-643-91098-1

 

PRÉSENTATION

Cet ouvrage se propose d’explorer le plurilinguisme littéraire dans l’Europe du XIXe siècle, notamment durant la période allant de 1800 à 1880. Il traite d’écrivains et d’œuvres littéraires provenant de divers contextes linguistiques et géographiques, de la France à la Russie, de la Finlande à l’Italie et au-delà.

This book undertakes an investigation of European literary multilingualism in the 19th century, particularly the period from 1800 to 1880. It covers writers and works from a broad range of linguistic and geographic contexts, going from France to Russia, from Finland to Italy, and beyond.

Annonce sur site de l'éditeur avec des extraits...
 

Table/Contents

Close the Gap! Literary Multilingualism Studies and the 19th Century / « Close the Gap! » Pour une étude du plurilinguisme littéraire européen au XIXe siècle
Olga Anokhina, Till Dembeck, Dirk Weissmann

Monolingual City, Multilingual Voices: Polish Exile Writers in 19th Century Paris
Jana-Katharina Mende

L’espace littéraire bulgare au XIXe siècle : plurilinguisme d’écriture, monolinguisme de l’historiographie littéraire nationale
Marie Vrinat-Nikolov

Le plurilinguisme italien au XIXe : le siècle des contraires
Emilio Sciarrino

Poetry and Literary Language Barriers in Nineteenth-Century Italy: The Case of Three ‘Dialect Poets’
Valentina Gosetti and Paul Howard

Politics of Language, Politics of Genre, and Jewish Authorship: Multilingual Panegyric Odes and German ‘Mother Tongue’ Songs in Napoleonic Europe
Kathrin Wittler

La dimension plurilingue de la littérature germanophone au XIXe siècle : les langues étrangères comme palimpsestes chez quelques écrivains du canon (Heine, Büchner, George, Wedekind)
Dirk Weissmann

Écrivains russes du XIXe siècle : écrivains plurilingues
Olga Anokhina

Léon Tolstoï et Charles De Coster : poétique et politique de l’hétérolinguisme romanesque au XIXe siècle
Rainier Grutman

The Glory and Confusion of Babel: Jac. Ahrenberg and Multilingualism
Julia Tidigs

Jens Baggesen or the Attempt to Write in “European” at the Beginning of the 19th Century
Ana-Stanca Tabarasi-Hoffmann

Passion with(out) Reason? Heliade Radulescu’s Work as a Case of Literary Multilingualism in the 19th Century Romanian Principalities
Iulia Cosma

Foreign Words in German Lyric Poetry: Heinrich Heine and August von Platen
Till Dembeck

« Quelle langue parlais-je ? » : la genèse plurilingue des 'Illuminations' d’Arthur Rimbaud
Esa Christine Hartmann