Actualité
Appels à contributions
Mash-up. Valeur et formes de l’hybridation dans la création littéraire

Mash-up. Valeur et formes de l’hybridation dans la création littéraire

Publié le par Matthieu Vernet (Source : www.ticontre.org)

Ticontre. Teoria Testo Traduzione n. 5 (avril 2016) : "Mash-up. Valeur et formes de l’hybridation dans la création littéraire"

sous la direction de Pietro Taravacci, Paolo Gervasi, Francesca Lorandini

Dans ce nouveau numéro de Ticontre nous souhaitons interroger les pratiques artistiques fondées sur les concepts de transgression, de mélange et de contamination, qui semblent prolonger l’objectif romantique d’une œuvre totale et absolue où tous les arts convergeraient. Nous dessinerons ainsi les lignes de force et chercherons à comprendre la nouveauté de cet idéal de subversion permanent inscrit au cœur même de la production artistique contemporaine – à partir du moment où l’ouverture à l’« autre » a redéfini les contours et l’identité du sujet qui prend la parole dans le discours littéraire. Pourquoi, par exemple, la séparation nette entre le roman, la poésie et le théâtre est-elle de moins en moins susceptible de décrire les voies empruntées par la littérature aujourd’hui ?  Pour quelles raisons des formes nouvelles (essai, reportage)s’adaptent-elles davantage aux nécessités expressives de la modernité ? De quelle manière la conscience artistique romantique, à la fois créative et critique, a-t-elle déclenché un processus autoréflexif qui, en travaillant l’art de l’intérieur, a reconfiguré le paysage littéraire ?

 

Entre la fin du XIXe et le début du XXe siècle la complexité croissante des moyens de communication commence à interagir avec les pratiques symboliques. Lorsque Walter Benjamin juxtapose les tables du Coup de dés de Mallarmé aux affiches publicitaires, il établit un parallèle entre la mise en page et l’organisation sémiotique de la métropole, il scelle l’hybridation irréversible de l’imaginaire, en obligeant les pratiques interprétatives à chercher de nouvelles stratégies de description. 

 

Les glissements d’un code à l’autre dépassent les limites de la théorie de la traduction et de la littérature comparée, car ils constituent le moteur même de la création moderne. Dans cette perspective, existe-t-il de nouveaux procédés représentatifs véhiculant des contenus que les formes traditionnelles ne savent plus transmettre ? Dans les entreprises avant-gardistes, par exemple, le langage littéraire établit avec le langage des médias des analogies formelles et structurelles. Les médias sollicitent des réflexions métalinguistiques  en fournissant ainsi des modèles d’organisation du discours qui, par le biais d’une logique non linéaire d’agencement des signes, emportent la syntaxe traditionnelle. Le caractère expérimental de ces expériences artistiques est-il un phénomène symptomatique ? Comment l’activité poïétique incessante du nouveau régime de reproductibilité technique est-elle exploitée ?  Le medium ne se limite pas à transmettre des informations, mais il met en place des modèles cognitifs, il implique un principe d’organisation de l’expérience. Cet élément est observable à partir de l’influence du journalisme et de la presse périodique sur les formes narratives (un ascendant qui, par ailleurs, est à l’origine même de l’histoire du roman),  jusqu’à l’assimilation des techniques du montage cinématographique par la prose du XXe siècle ; de l’emprise de la radiophonie sur la partition orale d’une bonne partie de la littérature moderniste (il suffit de penser à Joyce) jusqu’aux modèles et matériaux audiovisuels hétérogènes qui nourrissent la littérature postmoderne, ou encore les tentatives plus récentes d’écriture dans le domaine numérique. 

 

Ce numéro monographique de Ticontre rassemblera des contributions sachant analyser et interpréter, dans une perspective supranationale, la manière dont la littérature, dans la modernité, vit de l’hybridation. Les analyses proposées pourront toucher aussi bien aux genres hybrides par antonomase (roman, essai) qu’à la contamination entre stratégies discursives et modalités énonciatives. On enquêtera sur le mélange entre poésie et prose, document et invention, chronique et narration, autobiographie et fiction, philosophie et critique, ma également, par exemple, sur l’amalgame du tragique et du comique ou sur la coprésence de catégories modales traditionnellement séparées (epos, drame, lyrisme) dans la production artistique moderne et contemporaine. Les contributions pourront également porter sur les croisements inattendus de thèmes et de topoi ou sur les formes qui ont acquis une dignité esthétique nouvelle ou renouvelée (reportage, biographie, pamphlet). On examinera ainsi l’utilité opérationnelle de certaines distinctions rhétoriques ou pragmatiques (littérature « haute » / littérature populaire, par exemple) et on tâchera de comprendre comment s’articulent les deux tendances apparemment opposées qui fondent le paradigme artistique de la modernité : l’absolutisation (ou intransitivité) et la « désartification » (Entkunstung).

 

Les articles s’occuperont d’œuvres méconnues ou rarement explorées, mais aussi des auteurs reconnus dont la modernité réside dans un caractère composite, contaminé, et polyphonique de l’écriture (parmi lesquels  Lautréamont, Schwob, Joyce, Proust, Beckett, Mallarmé, Broch, Gadda, Octavio Paz, Juan Ramón Jiménez). En analysant les lieux périphériques où s’élaborent de nouvelles stratégies d’émancipation de la tradition et de légitimation artistique, on examinera les raisons qui ont amené la critique contemporaine à interroger les éléments paratextuels.  

 

Nous signalons ici à titre d’exemples et en dehors de toute exhaustivité quelques perspectives d’enquête :    

 

analyse textuelle de cas d’hybridation littéraire entre genres et modes du discours  

analyse textuelle de cas d’hybridation littéraire entre codes et systèmes sémiotiques

analyse de textes littéraires qui assimilent des formes, des rhétoriques, des stylèmes, provenant d’autres médias

exploration des limites de l’écriture dans la conception du mot comme objet et du texte comme manufacture

changements du discours critique par rapport à l’implication de la littérature dans les structures plus amples de la sémiose formelle et symbolique

analyse textuelle de journaux intimes, carnets et cahiers d’écrivain, correspondances, critiques d’auteur

 

Les articles pourront être écrits en italien, français, espagnol ou anglais. Ceux qui sont intéressés pourront envoyer un abstract (300 mots maximum), accompagné d’une notice biobibliographique (150 mots maximum), à l’adresse ibridazione@ticontre.org avant le 30 juin 2015. Les auteurs des articles retenus seront contactés avant le 15 juillet 2015. Les articles devront parvenir avant le 30 octobre 2015 et ils seront soumis à peer review. Pour toute question, veuillez écrire à ibridazione@ticontre.org.

 

Section monographique Ticontre. Teoria Testo Traduzione n. 5 (avril 2016).

« Mash-up. Valeur et formes de l’hybridation dans la création littéraire » 

sous la direction de Pietro Taravacci, Paolo Gervasi, Francesca Lorandini

 

Pour envoyer des propositions, ou demander des renseignements : ibridazione@ticontre.org 

Langues : italien, anglais, français, espagnol. 

Extension des articles : 50000 signes maximum, espaces inclus. 

Abstract: 300 mots. 

Notice biobibliographique : 150 mots. 

Envoi des propositions (abstract et notice biobibliographique) : avant le 30 juin 2015. 

Notification de l’acceptation des propositions : avant le 15 juillet 2015. 

Envoi des articles définitifs : avant le 30 octobre 2015. 

Publication du numéro de la revue : avril 2016. 

Peer review: oui.