Agenda
Événements & colloques
Langue française : vecteur de diffusion de la littérature mondiale ? (Paris)

Langue française : vecteur de diffusion de la littérature mondiale ? (Paris)

Publié le par Marc Escola (Source : SHI Xueying)

Langue française : vecteur de diffusion de la littérature mondiale ?

Journée d'études

Organisée par le Laboratoire Junior du CRLC de Sorbonne Université

co-organisée par l'Institut des études étrangères de l'Université de Nankin

Jeudi 12 avril 2018, 6 rue de Fourcy, Hôtel MIJE Fourcy salle Prévot, 75004 Paris

 

9h 15 Accueil

Présentateur : AO Long, CRLC, Sorbonne Université

9h 30 Les Renaissances (a)symétriques

par M. Yvan Daniel, professeur de littérature générale et comparée à l'Université de la Rochelle

10h 45 Victor Hugo le romantique : une image en évolution en Chine

par M. WU Tianchu, CERC, Université Sorbonne Nouvelle

 

11h 25 Pause

 

Présentateur : WU Tianchu, CERC, Université Sorbonne Nouvelle

11h 40 François Cheng et la traduction de la poésie des Tang

par Mlle. SHI Xueying, CELLF, Sorbonne Université

12h 20 Le traduire et le poétique : Le Corbeau dans le symbolisme français et le mouvement de la Nouvelle culture

par M. AO Long, CRLC, Sorbonne Université

 

13h Déjeuner

 

Présentatrice : SHI Xueying, CELLF Sorbonne Université

14h De la politique au modèle « roman plus » — la traduction et la réception de Liu Zhenyun en France

par Mlle. WANG Tianyu, équipe ASIEs, INALCO

14h 30 La traduction et la musique : à travers l'œuvre de Boris Vian

par Mlle. BAO Cheng, THALIM, Université Sorbonne Nouvelle

 

15h Pause 

 

Présentateur : AO Long, CRLC, Sorbonne Université

15h 15 La traduction de la métaphore politique — à l'exemple de Bons Baisers de Lénine de Yan Lianke

par Mlle. CHEN Shuang, Université d'Artois

15h 45 Marcel Proust en Chine : traduction, réception et esthétique

par Mlle. CHEN Dan, CRLC, Sorbonne Université

 

16h 15 Synthèses et perspectives