Actualité
Appels à contributions
L'Algérie chante ses langues (Revue algérienne des lettres RAL)

L'Algérie chante ses langues (Revue algérienne des lettres RAL)

Publié le par Marc Escola (Source : Benselim Abdelkrim)


Revue algérienne des lettres RAL

Appel à contribution pour le numéro n° 10

L’ALGÉRIE CHANTE SES LANGUES

Numéro coordonné par Marielle RISPAIL et Youcef BACHA

                                                                         

Vecteur de communication, de pluralité, de diversité et de multi-dimensionnalité, la chanson est un vrai observatoire scientifique : artistique, décloisonné, pluridisciplinaire. C’est aussi un lieu de fréquentation pour tout-e chercheur-e ou artiste intéressé-e passionné-e par la communication sociale ou symbolique, les langues et les musiques qui les portent. Elle métisse parole et musique ; le corps et le chœur ; le verbal et le non-verbal ; la rythmique et la métrique ; l’esthétique et la poétique ; l’individu et le collectif. 

On peut la percevoir à la fois comme outil social qui transmet et rassemble et comme objet scientifique à étudier qui questionne, rappelle, témoigne, invente. On peut donc l’appréhender à travers un prisme méthodologique pluridisciplinaire ouvert : sociologique, didactique, sociodidactique, sociolinguistique, littéraire, historique, linguistique, politique, musicologique, etc. 

La chanson apparait au carrefour des disciplines et des discours, épousant des dimensions plurilingues et pluriculturelles : elle attise de nos jours de nombreuses recherches, comme en témoignent les nombreux colloques qui lui ont été consacrés ces dernières années (Saint-Étienne, Paris-Sorbonne, Aix-en-Provence, etc.) et les publications qui en découlent. 

Louis-Jean Calvet l’étudie dans une perspective socio-historique, oscillant entre les instances du présent, la revivification des vestiges du passé et les projections ambitieuses pour l’avenir. Elle épouse nos langues et nos rythmes culturels pour dire la vie du monde. Les chansons en Algérie en sont une preuve flagrante : chansons de femmes, chansons de stades, chansons de marche, chansons de lutte, chansons de métiers, chansons de cérémonies et de danses, etc.

Dans cette optique, elle peut être l’expression de l’identité comme celle de l’ouverture à l’altérité. C’est ainsi qu’elle se retrouve parfois dans les classes, dans un but pédagogique : « Apprendre une langue, c'est aborder une autre manière de voir le monde, découvrir un univers culturel et linguistique différent de sa culture d'origine. La perception des autres, la compréhension, les repères personnels sont remis en question par ce projet. »[1]. Elle abolit par là les cloisons entre le scolaire et le social, dans une visée sociodidactique (Blanchet et Rispail, 2011) et interculturelle. Objet sociolinguistique, elle permet d’analyser le discours social dans un moment de son histoire et dans l’évolution de ses formulations. Avant d’être chantée, elle est souvent rythme et percussions, créant de l’émotion, de l’être ensemble, avant de créer du sens par la fonction poétique et esthétique. Phénomène scénique, elle est aussi un objet sémiologique qui relie son créateur, celui qui la transmet et celui qui la reçoit, à travers des modalités techniques qui évoluent elles aussi. 

Elle se prête ainsi à divers types d’analyses : linguistiques, musicales, sociologiques et autres. 

Nous lançons le présent appel à contribution, pour inciter les chercheur-e-s de tous les domaines concernés à explorer d’abord la chanson algérienne et son appropriation par la société algérienne, dans sa diversité et sa richesse. Reprenant le célèbre titre de L.-J. Calvet, nous nous demanderons dans ce n° : « En quoi la chanson algérienne peut-elle être la bande-son de notre histoire ? ». Il va de soi que tout sujet déborde et éclaire son objet de départ : les propositions concernant des chansons venues d’ailleurs seront les bienvenues.

Voici quelques axes non exhaustifs de réflexion : 
 
-  Chanson et société

-  Chanson en classe de langues 

-  Chanson et représentations

-  Chanson et contact des langues

-  Chansons et langues

-  Chanson et engagement

-  Fonction poétique de la chanson 

-  Chanson et histoire

-  Chanson et interculturalité

-  Chanson, pathos et ethos 

-  Chanson comme objet sémiologique

-  Chanter ensemble

-  La chanson au-delà de l’Algérie

Nous demandons que les recherches proposées respectent trois conditions : 

1)    être originales et ne pas avoir été proposées pour d’autres travaux ou publications.

2)    être basées sur un corpus dont le recueil et la méthode d’analyse seront justifiés.

3)    ne pas se limiter au sens produit par les paroles, mais intégrer les formes de mise en musique, de mise en scène, de production et de réception, de conditions sociales, de public, etc. dans l’étude.

L’évaluation se fera en deux temps, grâce à une double expertise sur texte anonymé : 

1)    nous demandons un résumé de 10 à 20 lignes comprenant : la précision du contexte, la problématique posée, le corpus proposé, le but de la contribution (expertise n° 1).

2)    pour les résumés acceptés, nous demandons un texte de 45 000 signes, espaces, biblio et annexes comprises (expertise n° 2).

Pour l’expertise n° 1, envoyer directement les résumés aux coordinateurs du n° : 

Youcef Bacha : bachayoucef2016@gmail.com et Marielle Rispail : rispail.marielle1@orange.fr

en indiquant avec soin en en-tête : vos NOM et prénom, université de rattachement, ville, pays, laboratoire éventuel, domaine scientifique, adresse mel, titre du texte proposé, axe(s) choisi(s).

Pour l’expertise n°2, les textes seront expertisés par la Revue algérienne des lettres RAL. 

Dates importantes
 
Lancement de l’appel à contribution : 28 octobre 2021

Réception des résumés : 20 décembre 2021

Retour des expertises n° 1 : 15 janvier 2022

Réception des articles rédigés : 15 avril 2022

Retour des expertises n° 2 : 15 mai 2022

Révision et mise en forme finale des articles : 15 mai – 15 juin 2022

Mise en ligne du numéro : Fin juin 2022

Lien de soumission des articles : https://www.asjp.cerist.dz/en/submission/523

Lien de téléchargement du Template : https://www.asjp.cerist.dz/en/PresentationRevue/523

Adresse de la revue : revue.ral@gmail.com

Site officiel de la revue : http://ral.univ-temouchent.edu.dz

Page de la revue sur la plate-forme ASJP : https://www.asjp.cerist.dz/en/PresentationRevue/523

*

Références bibliographiques

ABBRUGIATI P. (dir.) 2017. Réécriture et chanson dans l’aire romane. PUP.

ABBRUGIATI P. (dir.) 2018. Chanson et parodie. PUP.

BERTRAND M.-C. 2021. « Je ne parle pas yiddish, mais je le chante très bien. Éléments ethnographiques d’une pratique vocale collective à Strasbourg.», dans Minorations en chansons : Approches sociolinguistiques. EME Editions.

BOIRAN M. Approche pédagogique de la chanson. URL : http://www.tv5monde.com/TV5Site/upload_image/app_ens/ens_doc/26_fichier_approchechansons.pdf

CALVET L.-J. 1972. 100 ans de chanson française. Paris : Seuil (rééd. 1981, 1984, 1996, etc.). 

CALVET L.-J. 1979. Langue, corps, société. Paris : Payot. 

CALVET L.-J. 1981. Chanson et Société : Payot.

CALVET L.-J. 1999. Pour une écologie des langues du monde. Paris : Plon.

CALVET L.-J. 2013. La chanson, bande-son de notre histoire. Paris : Archipel. 

CHARAUDEAU P. et MAINGUENEAU D. 2002. Dictionnaire d’analyse du discours. Seuil.

CHAUDIER S. 2020. « La phrase qui frappe. Vers une fonction poétique renouvelée. », dans July J. (dir.) Poétique des énoncés inconvenants et paradoxaux. PUP  

COLLÈS L. 2014. Panorama des méthodologies de l’interculturel. http://luccolles.canalblog.com/archives/2014/07/06/30203851.html

CORTIER C., RISPAIL M. et VILLA-PEREZ V. (dirs.). 2019. Rencontres scientifiques LaFef « Langues et chansons ». St-Étienne : Université de St-Étienne.

DI MEGLIO A. et SORBA N. 2019. « Le chant en corse : voix et vitalité d’un peuple », Conférence dans le cadre des Rencontres scientifiques LaFef « Langues et chansons ». St-Étienne : Université de St-Étienne.

FILLOL V. et GENEIX-RABAULT S. 2017. « Répertoires de chants pour des répertoires langagiers pluriels ou comment imaginer une école plus inclusive (de la pluralité linguistique et artistique) », Conférence organisée dans le cadre d’une Journée Recherche-Action-Formation. Université de St-Etienne, St-Etienne, 31 mai 2017.

GENEIX-RABAULT S. et FILLOL V. 2021. « PariPari viv(r)e les langues avec la chanson. », dans Minorations en chansons : Approches sociolinguistiques. EME Editions.

GRIMBERT P. 1997. « La chanson, un art mineur ? », in Les cahiers de l’éveil, 3, p. 37-5 https://www.enfancemusique.asso.fr/wpcontent/uploads/2016/01/cahiers_eveil_3_web.pdf

JULY J. 2004. Esthétique de la chanson française contemporaine. Textuelles PUP.  

KEBBAS M., ABBES-KARA A. et OULEBSIR-OUKIL K. 2021. « La chanson en situation de crise : de la pluralité de langues et de genres au dialogisme. », dans Minorations en chansons : Approches sociolinguistiques. Collection : Proximités sociolinguistiques et langue française. EME Editions.  

MANA T. 2005. Chants et musiques d’Océanie. Nouméa : Scéren-CDP Nouvelle Calédonie.
MENGUELLAT H. et RISPAIL M. 2021. « La place de la chanson chez la minorité kabylophone à Blida : entre refuge identitaire et construction d'un profil langagier ? », dans Minorations en chansons : Approches sociolinguistiques. EME Editions.
RISPAIL M. 2000. « Quand les villes se mettent à chanter. Jalons pour un imaginaire         urbain ? », in Calvet L.-J. et Moussirou-Mouyama A. (dirs.) Le plurilinguisme urbain. AIF/Didier érudition.
RISPAIL M. 2003. De l’étude d’une langue minorée à la sociodidactique des langues. Paris : L’Harmattan. 

RISPAIL M. et TIGZIRI N. 2005. Langues maternelles : contacts, variations et enseignement – Le cas de la langue amazighe. Paris : L’Harmattan. 

RISPAIL M. 2005. « Le rôle de la chanson dans la vie ou la survie des langues minorées », in Rispail M. (dir.) Langues maternelles : contacts, variations et enseignement. Paris : L’Harmattan.
RISPAIL M. 2008. « Si je vous parle de chansons, est-ce que je fais de la                 sociolinguistique ? », in Bourgois C. et Moussirou A. (dir.) Les boites noires de L.-J. Calvet. Paris : Écriture. 
RISPAIL M. et BLANCHET P. 2011. « Principes transversaux pour une sociodidactique dite « de terrain ».», dans Blanchet P. et Chardenet P. (dir.) Guide pour la recherche en didactique des langues et des cultures, Approches contextualisées. Paris : EAC & AUF.

RISPAIL M. et al. 2017. L’arc-en-ciel de nos langues - Jalons pour une école plurilingue. Paris : L’Harmattan.

RISPAIL M. 2021. La chanson, objet social ou didactique ? Action Didactique [En ligne], 7, 6-13. http://univ-bejaia.dz/pdf/ad7/Rispail.pdf

RISPAIL M. (dir.) La chanson en classe de langue. Revue Action Didactique n° 7 – Juin 2021- ISSN : 2661-7870. http://univ-bejaia.dz/action-didactique/2020-11-18-07-54-02/num%C3%A9ro-7.html

TOMC S. TOTOZANI M. et VILLA-PEREZ V. (coord.). 2021. Sociolinguistique et didactique en dialogue : Cheminements avec Marielle Rispail. Paris : L’Harmattan.

VILLA-PEREZ V. (dir.). 2021. Minorations en chansons : Approches sociolinguistiques. Collection : Proximités sociolinguistiques et langue française. EME Editions.  

*

IMPORTANT

Ce numéro comportera, comme d’habitude, une rubrique pour les articles « varia » (anglais et français). 

La session de réception des articles « varia » : du 10 janvier 2022 au 20 janvier 2022.

Aucun article « varia » ne sera accepté au-delà du 20 janvier 2022.

 

 
[1] BOIRAN Michel, Approche pédagogique de la chanson. Lien : http://www.tv5monde.com/TV5Site/ upload_image/app_ens/ens_doc/26_fichier_approchechansons.pdf