Agenda
Événements & colloques
L’adaptation des noms propres dans la traduction de Morgant le géant / Les noms de passions dans la Clélie

L’adaptation des noms propres dans la traduction de Morgant le géant / Les noms de passions dans la Clélie

Publié le par Matthieu Vernet (Source : Alice Vintenon)

La prochaine séance du séminaire "Polysémie. Littérature, arts et savoirs de la Renaissance et du premier XVIIe siècle" aura lieu le jeudi 16 mai 2013 entre 18h – 20h en salle des Résistants, à l'Ecole Normale Supérieure de Paris . Nous aurons le plaisir d'entendre deux interventions :


Francesco MONTORSI (Université Paris-Sorbonne) : « L’adaptation des noms propres dans la traduction d’un poème chevaleresque italien. Morgant le géant (1519) et l’assimilation aux “vieux romans” »  
Adrienne PETIT (Université Paris-Sorbonne) : « Les noms de passions dans la Clélie de Madeleine de Scudéry »

 

Adresse : ENS

45 rue d'Ulm

Paris Ve.