Actualité
Appels à contributions
Voix francophones de la migration : univers migrant, fictions et réalités (Murcia)

Voix francophones de la migration : univers migrant, fictions et réalités (Murcia)

Publié le par Romain Bionda (Source : CREMADES CANO, Isaac David)

1er Colloque International Francophonies et migrations.

VOIX FRANCOPHONES DE LA MIGRATION : UNIVERS MIGRANT, FICTIONS ET RÉALITÉS.

Faculté de Lettres, Université de Murcia (Espagne) 29-30 Avril 2019

Colloque international organisé par Antonia Pagán López e Isaac David Cremades Cano, membres de l’équipe de recherche Francophonies / Migrations (CERES Institut Catholique de Toulouse) et de celui de Traduction, lexicologie et écritures (E023-01 Université de Murcia).

APPEL À CONTRIBUTIONS

La migration est un phénomène social d’une grande complexité économique, politique et culturelle. Liée aux notions de nomadisme et d’errance, elle entraîne le déplacement d’un lieu à un autre foncièrement différent, à la recherche de conditions de vie plus favorables qui garantissent la survie et la protection de l’être humain en proie aux désastres naturels ou aux conflits armés, ou bien qui favorisent l’accueil de l’être migrant, à la poursuite d’une quête identitaire, sur une nouvelle terre d’adoption. Cette réalité mouvante engendre un imaginaire porteur de transferts culturels et de formes d’hybridation, dont les littératures d’expression française, à l’instar d’autres disciplines artistiques, se font l’écho ces dernières années. Celles-ci tracent sur la carte géographique un itinéraire aux lignes capricieuses suivant le parcours du migrant partagé, dans sa démarche identitaire, entre le lieu d’origine et la terre d’accueil, entre le désarroi et l’espoir.

La France, carrefour historique des peuples d’Europe, a érigé des ponts vers ses territoires d’outre-mer, élargissant ses horizons et tissant des liens culturels et linguistiques à travers le monde, ce qui a intensifié ses rapports avec les colonies, entraînant des vagues migratoires vers la métropole. Ainsi la reconnaissance de l’interculturel et du cosmopolitisme est conçue comme le point de départ pour une étude réciproque migration-littérature.

Par ailleurs, la littérature francophone met en lumière une écriture migrante, où les thématiques dévoilent, sous divers angles, un regard pluriel sur la trajectoire spatiale, réelle ou fictionnelle, du sujet migrant, ainsi que sur ses enjeux identitaires, fondés sur la perte et l’arrachement aux lieux d’origine. Le français, langue de l’autre, devient la voix contrastante permettant de traduire la complexité des visions des divers pays francophones et d’exprimer cette transculturation spécifique :

La littérature fait ses délices de cette mobilité et de ses aménagements figuratifs mais aussi de ses extensions métaphoriques où mouvement, transmission, transit, déplacement, transfert, éphémère et autres « identités fictives » (Roland Barthes) ou rhizomatiques (Glissant) de la transmission prolifèrent. (COULIBALY & KONAN, 2015)

En définitive, outre l’analyse de ces « discours migrants » entre réalité et fiction, les flux migratoires, conditionnés par les changements géopolitiques de la planète, peuvent également être abordés d’un point de vue diachronique, sociologique, historique, voire géographique, en témoignage des réalités sociales et de l’évolution des groupes migrants à travers les âges. Dans quelle mesure la combinaison d’une perspective interdisciplinaire et intertextuelle permet-elle finalement de faire face aux difficultés critériologiques et taxinomiques autour de ces discours ? Il est indéniable que cette thématique riche et complexe est devenue un sujet de contemporanéité qui permet une approche interdisciplinaire du point de vue éthique, anthropologique, artistique et médiatique.

L’organisation d’une table ronde et de plusieurs conférences sont envisagées afin de réunir des écrivains, des chercheurs et d’autres spécialistes, qui permettront de mieux saisir la complexité du sujet et de la soumettre aux diverses disciplines.

AXES THÉMATIQUES

I Histoire, géographie et sociopolitique

  • Humanité et migrations
  • Migration versus colonisation
  • Les représentations de la migration dans l’histoire 
  • Déplacements géographiques et changements démographiques
  • Enjeux et problématiques du droit d’asile

II Culture et société francophones

  • Les littératures migrantes et les littératures nationales (L’Europe, Les Amériques, L’Afrique)
  • Déplacement, voyage, exil, cosmopolitisme et quête identitaire
  • Littérature migrante au féminin
  • La langue française comme langue d’expression migrante
  • Stratégies d’énonciation du sujet migrant
  • Littérature migrante et traductions

MODALITÉS DE SOUMISSION

Les propositions de communications peuvent être soumises en français ou en espagnol, elles doivent être accompagnées d’une brève notice biographique et présentées sous format Word ou compatible : titre, axe thématique, mots-clés, résumé de 500 mots maximum et au moins 5 références bibliographiques.

La durée des communications ne devra pas dépasser les 20 minutes.

Ces documents sont à envoyer à l’adresse électronique vocesfrancofonas@um.es avant le 15 janvier 2019.

Les notifications du comité scientifique, ainsi que les autres dates importantes, seront transmises avant le 15 février 2019. À partir de cette date, les participants sélectionnés devront remplir la fiche d’inscription et effectuer le paiement à travers le site Internet du colloque.

DROITS D’INSCRIPTION

Les droits d’inscription seront pris en charge par les participants (présentant une communication ou assistant au congrès), selon l’usage des congrès internationaux. Le montant exact dépendra en partie du nombre de participants, et sera confirmé au moment de la notification des résultats de la sélection. C cependant, il ne dépassera pas 60 € pour les professionnels et 35 € pour les assistants sans communication (réduction pour les étudiants de l’Université de Murcia).

Tout participant inscrit aura droit à assister aux conférences et à la table ronde, au matériel contenant toute l’information pratique du colloque, aux pauses-café et au repas du vendredi.

En ce qui concerne les assistants, une attestation reconnaissant leur participation à cette activité et le nombre de crédits ECTS sera expédiée.

La publication des Actes du colloque sera prise en charge par la Chaire Francophonies / Migrations (CERES ICT). Les contributions sélectionnées devront être originales, résultat des recherches de l’auteur, et s’ajuster aux normes de style et respecter les délais, afin de se soumettre à une révision et une évaluation par les paires.

Un dîner prévu pour jeudi soir dans un restaurant de gastronomie régionale, sera pris en charge par les participants, qui devront régler lors de l’inscription.

Comité d’organisation

Marine ABRAHAM

Fernando CASANOVA MARTÍNEZ

Daniel Alfonso DE LA FUENTE DÍAZ

Mercedes EURRUTIA CAVERO

Nisrine KHATIRI

Andrea LADRÓN DE GUEVARA QUINTERO

Sara MARTÍNEZ MORENO

Elena MESEGUER PAÑOS

Andrea ORTEGA BERNABÉ

Comité scientifique

Isaac David CREMADES CANO (Universidad de Murcia, Espagne)

Antonia PAGÁN LÓPEZ (Universidad de Murcia, Espagne)

Bernadette REY MIMOSO-RUIZ (Institut Catholique de Toulouse, France)

Mickaëlle CEDERGREN (Stockholms universitet, Suède)

Katrien LIEVOIS (Universiteit Antwerpen, Belgique)

Lourdes CARRIEDO LÓPEZ (Universidad Complutense de Madrid, Espagne)

Florence PARAVY (Université Paris Nanterre, France)

Encarna MEDINA ARJONA (Universidad de Jaén, Espagne)

Carmen MATA BARREIRO (Universidad Autónoma de Madrid, Espagne)

 

Site Internet : eventos.um.es/go/vocesfrancofonas