Essai
Nouvelle parution
F. Joly, La Langue confisquée Lire Victor Klemperer aujourd'hui

F. Joly, La Langue confisquée Lire Victor Klemperer aujourd'hui

Publié le par Université de Lausanne

La Langue confisquée Lire Victor Klemperer aujourd'hui

Frédéric Joly

éd. Premier parallèle

280 p.

Publié le 12 septembre 2019

ISBN papier : 9782850610073

ISBN numérique : 9782850610080

Tout au long du règne de Hitler, Victor Klemperer prend note, dans son Journal, des graves distorsions infligées à la langue allemande par le nazisme. Les enseignants seront désormais soumis à une « révision nationale et politique » – comme les voitures, note-t-il en 1934. On parle de « système » pour désigner le régime des années de Weimar, vilipendé en tant que régime parlementaire et démocratique « enjuivé ». Quant à l’adjectif « fanatique », il passe du registre péjoratif au registre laudatif ; le terme « libéral », lui, devient, à l’inverse, péjoratif, avant de disparaître tout à fait au profit de « libéraliste ». Klemperer assiste en fait à une sorte d’inversion sémantique généralisée, dont il note chaque manifestation dans son Journal. Il en tirera LTI, grand livre sur la manipulation de la langue par l’idéologie.

La langue confisquée restitue sa démarche, ce geste critique qui aide à comprendre comment on adhère à un langage, quel qu’il soit. Car la langue est un révélateur. Elle ne ment jamais : c’est elle, toujours, qui dit la vérité de son temps. Frédéric Joly, lisant Klemperer, nous aide ainsi à faire face à notre temps, ce temps de repli identitaire et de « post-vérité », un temps d’inquiétantes résurgences sémantiques aussi, où se voit brouillée la distinction essentielle entre le vrai et le faux.

Voir le site de l'éditeur…

Essayiste et traducteur, il est l’auteur de Robert Musil. Tout réinventer (Seuil, 2015), un essai biographique salué par la critique. Il a donné de nombreuses traductions d’auteurs de la première moitié du vingtième siècle (Georg Simmel, Walter Benjamin) comme d’auteurs contemporains.

*

On peut lire sur en-attendant-nadeau.fr un article sur cet ouvrage :

"Klemperer dans l’œil de la langue", par Richard Figuier (en ligne le 24 septembre 2019).

À sa parution en français, en 1996, LTI, l’œuvre majeure de Victor Klemperer, n’avait suscité aucune attention, à tel point que, dans un des rares articles publiés dans le sillage de sa publication, Philippe Roger relevait le silence entourant la sortie de l’ouvrage (Critique n° 612, 1998). Depuis, LTI a fait son travail de livre et se trouve cité partout. Pourquoi ? Sans doute, parce que, en Allemagne (où l’ouvrage parut en 1947) comme ailleurs, nous pouvons vraiment le lire seulement maintenant. Il faut donc se réjouir que ce livre engendre désormais continument des commentaires.

*

Revue de presse

« Un éclairage saisissant à l'heure des fake news et des éructations populistes. » Marie Lemonnier, L'Obs

« Dans cet essai de bout en bout passionnant, Frédéric Joly restitue dans toute son ampleur la force de cet extraordinaire geste critique de Klemperer consistant à dévoiler les subtils processus de confiscation de la langue par le nazisme. Mais la thèse qui le guidait – "In lingua veritas" – comme elle guide l’essai de Joly est tellement forte qu’on ne peut pas ne pas penser à notre époque. » Mark Hunyadi, Le Temps

« Joly nous rappelle combien il est essentiel de tenir sa langue pour préserver sa vérité. » Laurent Lemire, Livres Hebdo

« Un formidable essai consacré au travail de Klemperer et aux changements linguistiques et politiques à l’œuvre aujourd’hui. » Yann Diener, Charlie Hebdo.