Actualité
Appels à contributions
Colloque international

Colloque international "Résonances d'Echo dans la littérature britannique de la Renaissance à nos jours"

Publié le par Laure Depretto (Source : Marie Laniel)

« Résonances d’Écho dans la littérature britannique de la Renaissance à nos jours »

Colloque international 30 mars - 1er avril 2017 (Logis du Roy, Amiens)

Université de Picardie - Jules Verne, Laboratoire CORPUS (EA 4295)

Université Paris Ouest Nanterre La Défense, Laboratoire CREA (EA 370)

Conférenciers invités :  Véronique Gély (Université Paris-Sorbonne)

Philip Hardie (Trinity College, Université de Cambridge)

Site du colloque : https://echo2017.wordpress.com

Si la figure mythologique de Narcisse a connu une fortune incontestée dans la pensée, la littérature et l’art, qu’en est-il de la nymphe Écho ? Dépossédée de la capacité à produire un discours qui lui soit propre, longtemps délaissée par la critique, celle qui ne peut parler en son nom n’a-t-elle pas, malgré tout, quelque chose à nous dire ? Condamnée, sous le coup de la punition divine, à répéter le discours d’autrui de façon lacunaire, Écho n’est-elle pas aussi celle qui, précisément parce qu’elle diffère et altère la parole de l’Autre, fait advenir un sens nouveau ? Loin de se réduire à une ombre minéralisée et désincarnée, qui se fond dans le paysage, Écho opposerait en réalité à l’autorité du discours premier un discours neuf car toujours second et incarnerait à ce titre un principe fondamental de la (re)création littéraire. Dans la continuité des travaux fondateurs de John Hollander (The Figure of Echo: A Mode of Allusion in Milton and After, 1981) et de Véronique Gély (La Nostalgie du moi : Écho dans la littérature européenne, 2000), l’objet de ce colloque sera d’étudier les diverses manifestations d’Écho – mythologiques, acoustiques, métaphoriques – dans le champ spécifique de la littérature britannique, à travers différents genres (poésie, théâtre, essai, fiction) et selon différentes approches théoriques, de la Renaissance à nos jours.

Cette réflexion s’articulera autour de trois axes :

• La figure mythologique d'Écho : comment le récit ovidien a-t-il été traduit, reçu, réinterprété au fil des siècles ? Quelles « métamorphoses » la figure d’Écho a-t-elle subies ? Y a-t-il une spécificité britannique dans la réception du mythe ?

• L’écho acoustique : comment l’écho comme phénomène sonore engendre-t-il du sens en littérature ? On examinera aussi bien les représentations de l’écho dans les œuvres de fiction, en poésie et au théâtre que l’écho comme mode de représentation, notamment les procédés stylistiques fondés sur la répétition sonore.

• L’écho allusif : comment l’écho s’est-il constitué comme principe de reprise intertextuelle ? Comment la reprise altérante de la parole de l’Autre crée-t-elle du sens ? Il ne s’agira pas ici de présenter de simples exemples d’échos intertextuels, mais bien de tenter de problématiser la manière dont l’écho s’est constitué comme phénomène allusif et de saisir sa spécificité par rapport à d’autres procédés de reprise.

Les thèmes abordés pourront inclure :

• La traduction, la réception et les réinterprétations du mythe d’Écho et de Narcisse (Ovide) ou du mythe d’Écho et de Pan (Longus) dans les Îles britanniques.
• Le dialogue avec Écho comme genre littéraire (notamment dans le domaine poétique).
• Les figures de style, les procédés rhétoriques et les jeux formels fondés sur l’écho.
• L’écho comme voix de la nature dans la pastorale.
• Le poète romantique comme nouvel Écho, prête-voix de la nature, capable de traduire et d’interpréter le chant du monde.
• Le paysage comme espace de résonance propice aux phénomènes d’écho : rivages, lacs, grottes, falaises, cavités, monuments.
• L’écho comme rémanence des voix défuntes et disparues dans l’élégie.
• L’écho comme perpétuation de la voix de l’auteur, qui se répercute dans celle du lecteur, et comme symbole de la postérité des œuvres et de la renommée.
• L’écho comme projection des terreurs irrationnelles, notamment dans le roman gothique.
• L’écho comme principe narratif d’énonciation différée, diffractée et multiple.
• L’écho comme redite infinie face à l’épuisement du sens.
• L’écho ironique comme répétition déformée et critique de la parole mise à distance.
• Écho comme figure d’énonciation secondaire, subordonnée, subalterne (« a-phonie » des voix minoritaires selon le concept forgé par Gayatri Spivak).
• Écho comme figure du traducteur, qui dit « presque la même chose » (selon l’expression d’Umberto Eco).

Les communications (d’une durée de 25 minutes) pourront se faire en anglais ou en français.

Les propositions de communication (environ 300 mots), accompagnées d’une courte notice bio-bibliographique (environ 100 mots), sont à adresser à Marie Laniel, Laetitia Sansonetti et Aurélie Thiria-Meulemans avant le 30 juin 2016 à l'adresse suivante : colloque.echo.2017@gmail.com

Une sélection d’articles issus du colloque sera publiée dans la revue en ligne Polysèmes : http://polysemes.revues.org.

Comité scientifique :

Pascal Aquien
Christine Berthin
Camille Fort
Isabelle Gadoin
Véronique Gély
Florence Klein
Marie Laniel
Yves Peyré
Lacy Rumsey
Laetitia Sansonetti
Aurélie Thiria-Meulemans
Pascale Tollance

CALL FOR PAPERS:

« Echoes of Echo in British Literature from the Renaissance to the Present »

International Conference 30 March - 1 April 2017 (Logis du Roy, Amiens, France)

Université de Picardie - Jules Verne, CORPUS (EA 4295)

Université Paris Ouest Nanterre La Défense, CREA (EA 370)

Confirmed keynote speakers: Prof. Véronique Gély (Université Paris-Sorbonne)

Prof. Philip Hardie (Trinity College, University of Cambridge)

Conference website: https://echo2017.wordpress.com

While the mythological figure of Narcissus has become a common topic in literature and the arts, Echo, the nymph, can hardly be said to have elicited the same amount of interest. And yet, although Echo cannot speak for herself and has consequently been overlooked in criticism, her voice might still be heard reverberating today, and be worth listening to. Indeed, the nymph who was sentenced by divine law to repeat part of another’s words might also produce new meaning through this very process of deferral and alteration. Beyond the stereotype of a disembodied and petrified shadow blending into the landscape, we would like to consider Echo as the epitome of literary (re)creation: although her discourse follows, rather than leads, it is always new and can thus undermine notions of authority and authorship. In the wake of John Hollander’s and Véronique Gély’s ground-breaking works, The Figure of Echo: A Mode of Allusion in Milton and After (1981), La Nostalgie du moi : Écho dans la littérature européenne (2000), this conference will study Echo’s mythological, acoustical and metaphorical manifestations in the specific field of British literature, across different genres (poetry, drama, essay-writing and fiction) and through different theoretical approaches, from the Renaissance to the present.

This topic will be studied from three different angles:

• The mythological figure of Echo: how was Ovid’s narrative translated, received, reinterpreted throughout the centuries? What kind of “metamorphoses” has Echo undergone? What is specific about the reception of the myth in the British Isles?

• The echo as an acoustic phenomenon: participants will be encouraged to look at the representations of echoes in fiction, poetry and drama, but also to study echoes as a mode of representation, particularly stylistic devices based on repetition.

• The echo as a type of literary allusion: what characterizes the echo as a form of intertextual reference? How does the altering repetition of the words of others carry and create meaning? The aim will not be to list or present examples of intertextual echoes but to try to define the specificity of echoes as allusive devices, as compared with other intertextual phenomena.

Topics of interest include (but are not limited to) the following:

• Translations and reinterpretations of the myth of Echo and Narcissus (Ovid) or the myth of Echo and Pan (Longus) in the British Isles.
• The dialogue with Echo as a literary genre (including echo-poems).
• Rhetorical devices based on echoes.
• The echo as the voice of nature in pastorals.
• The lyrical subject as an embodiment of Echo, both voicing and interpreting the song of nature.
• Soundscapes: shores, lakes, caves, cliffs, cavities or monuments.
• Echoes of the lost voices of the dead in elegiac texts.
• The echo as the embodiment of the author’s voice, reverberating in the reader’s mind, and as a symbol of fame and posterity.
• Echoes as the projection of irrational fears (in the Gothic Novel, for instance).
• Narrative echoes that shape differed, diffracted or multiple forms of enunciation.
• The echo as endless repetition threatening meaning.
• The echo as a form of ironical repetition.
• Echo as the embodiment of secondary, subordinate, subdued voices (as theorized by Gayatri Spivak in the concept of “a-phonia”).
• Echo as a figure of the translator who says “almost the same thing” (to use Umberto Eco’s phrase).

We welcome proposals for 25-minute papers (in English or in French) on the above-mentioned topics.

Please send abstracts of about 300 words, together with a short (100-word) author biography, to the organizers, Marie Laniel, Laetitia Sansonetti and Aurélie Thiria-Meulemans by 30 June 2016, at: colloque.echo.2017@gmail.com.

A selection of peer-reviewed articles based on papers given at the conference will be published in Polysemeshttp://polysemes.revues.org.

Scientific committee:

Prof. Pascal Aquien
Prof. Christine Berthin
Prof. Camille Fort
Prof. Isabelle Gadoin
Prof. Véronique Gély
Dr. Florence Klein
Dr. Marie Laniel
Prof. Yves Peyré
Dr. Lacy Rumsey
Dr. Laetitia Sansonetti
Dr. Aurélie Thiria-Meulemans
Prof. Pascale Tollance