
Depuis le début du XIXème siècle l’histoire de Pologne est marquée par plusieurs vagues d’émigration. Après la Grande Émigration politique et intellectuelle de 1831, des vagues d’émigration économique, artistique, politique et, plus récemment, l’émigration pédagogique se succèdent. Au XIXème et au début de XXème siècle, la France et le Royaume Uni sont une destination privilégiée. Sur les bords de la Seine, les émigrés ont surtout des activités d’ordre journalistique, mais c’est dans les dépôts d’Avignon que naissent, dès 1832, les premiers journaux. L’objectif principal de cette presse est de servir la nation polonaise. L’activité journalistique, ainsi que le développement de la presse destinée à la diaspora polonaise en Europe - écrite en polonais -, s’inscrivent dans la tradition de cette diaspora. Ces journaux au « service du peuple », fournissant également des informations et du divertissement, impliquent la participation de plusieurs acteurs et l’intervention sur différents terrains.
Plusieurs pistes peuvent être explorées durant cette journée d'études. Un journal étant produit pour un public de lecteurs spécifique, s’interroger sur ce lectorat – ici les Polonais de la diaspora – permet de mieux comprendre la place de la lecture et de l’écriture dans un contexte d’émigration. S’interroger sur cette lutte écrite en l’analysant tant à échelle locale qu'à l'échelle transnationale permet d'éclairer l'étendue de la communauté polonaise exilée en Europe. Les marchands, et autres vendeurs, de journaux, tout comme les imprimeurs et les éditeurs de cette presse sont certains des acteurs cachés, voire oubliés, de ce monde de la presse en langue étrangère. Les différents correspondants de cette presse pourraient également être interrogés, afin de mieux comprendre la place de l'écriture journalistique en exil. Les enjeux liés à la distribution et à la promotion imposées au mot écrit, plus particulièrement dans une langue qui n’est pas la langue nationale, constituent des éléments essentiels pour en comprendre le développement. En analysant le contenu des journaux de la diaspora polonaise, la vie quotidienne et les préoccupations des émigrés de différentes époques pourront être mieux cernées. Un contenu informatif, politique puis divertissant reflète les besoins et les préoccupations des exilés. La recherche consacrée à la presse polonaise allophone s'inscrit dans la lignée des études de la micro-histoire de l’émigration polonaise.
—
Call for papers
Conference
« The allophone Polish press in Europe: a (trans)national issue? »
Bibliothèque polonaise de Paris
4 december 2025
Since the beginning of the 19th century, the history of Poland has been marked by several waves of emigration. After the first political and intellectual Great Emigration of 1831, waves of economic, artistic, political and, more recently, educational emigration followed. In the 19th and early 20th centuries, France and Great Britain were a preferred destination. On the banks of the Seine, the emigrants mainly had journalistic activities, but it was in the Avignon dépôt that the first newspaper was born in 1832. The main objective of this press was to serve the Polish nation. Journalistic activity, as well as the development of the press intended for the Polish diaspora in Europe - written in Polish -, are part of the tradition of this diaspora. These newspapers in the "service of the people", also providing information and entertainment, involve the participation of several actors and intervention in different areas.
Several venues can be explored during this conference. Since a newspaper is produced for a specific readership, questioning this readership – here the Poles of the diaspora – allows us to better understand the place of reading and writing in a context of emigration. Questioning this written struggle by analyzing it, both locally and transnationally, enables us to shed light on the extent of the Polish community exiled in Europe. Newspaper merchants and other sellers, as well as printers and publishers of this press, are some of the hidden, even forgotten, actors in this world of the foreign-language press. The various correspondents of this press could also be questioned, in order to better understand the place of journalistic writing in exile. The issues related to the distribution and promotion imposed on the written word, particularly in a language that is not the national language, constitute essential elements for understanding its development. By analyzing the content of the newspapers of the Polish diaspora, the daily life and concerns of emigrants from different periods can be better understood. Informative, political and then entertaining content reflects the needs and concerns of the exiles. The research devoted to the allophone Polish press is in line with studies of the micro-history of Polish emigration.
—
Calendrier prévisionnel :
Février (February) 2025 : appel à contributions /call for papers
31 mai (May) 2025 : clôture de l'appel à contributions- Date limite pour l’envoi des abstracts (200 mots et bio/biblio une ½ page) / the end of the call for papers. The deadline for sending the abstracts (200 words & bio/bibliography ½ page)
02 juillet 2025 : réponses / answers
04 décembre 2025 : journée d'études à la Bibliothèque Polonaise de Paris / conference in Polish Library of Paris
La possibilité de publication sera confirmée aux participants ultérieurement.
The publication possibility would be confirmed later to the participants.
Un panel de revue de livres sera également proposé : vous pouvez adresser des propositions de livres à présenter dans ce panel – adressez des abstracts (200 mots et bio/biblio une ½ page).
A book review panel will also be offered: you can send proposals for books to be presented in this panel – send abstracts (200 words and bio/biblio ½ page).
—
Adressez vos propositions à krystian.klekot.pro@gmail.com. Elles doivent être en français ou en anglais – les langues de la journée d'études. La publication des actes du colloque est envisagée pour l'année 2027 – vos articles devront être rendus durant l'année 2026.
Send your proposals to krystian.klekot.pro@gmail.com. They must be in French or English – the languages of the study day. The publication of the conference proceedings is planned for the year 2027 – your articles must be submitted during the year 2026.
—
Comité d'organisation :
Krystian Klekot, Transfopress
—
Bibliographie :
- Cooper-Richet, Diana, « La librairie étrangère à Paris au XIXe siècle. », Actes de la recherche en sciences sociales, vol. 126-127, Paris, Seuil, 1999, p. 60-69.
- Gocel, Ludwik, Rapacka, Louise, « Les débuts de la presse de la grande émigration polonaise en France et son caractère clandestin (1832-1833) », in Revue d’histoire moderne et contemporaine, t. 15, n°2, Paris, 1968, pp. 304-320.
- Kacprzak, Marta M., « Wokół periodyku ‘Babin na obcej ziemi’ (1832). Polska kultura dawna w czasopiśmie Wielkiej Emigracji », [In.] Archiwum Emigracji, n° 29, Toruń, 2021-2022, pp. 225-256.
- Klekot, Krystian, « The polish press in france during the july monarchy (1830-1848) » Revista internacional de Historia de la Comunicación, Seville, 2024, 23, pp.49-65.
- Klekot, Krystian, « La presse polonaise dans les dépôts (1831-1834). Une entrevue de courte carrière des éphémérides en province », Microhistoires. La vie quotidienne des émigrés polonais en France au XIXème siècle, Musée national de Kielce, Kielce, 2024, pp. 13-38.
- Kolasa, Władysław Marek, « Prasa Wielkiej Emigracji (1832-1870) w polskim prasoznawstwie », [In:] Zeszyty Prasoznawcze, t. 56/n° 3 (215), Cracovie, 2013, pp. 389-400.
- Kłossowski, Andrzej « Historia Księgarni Polskiej w Paryżu przez jej współwłaściciela Eustachego Januszkiewicza spisana », Roczniki Biblioteczne, vol. 10, Wrocław, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 1966.
- Rapacka, Louise, « Liste alphabétique des périodiques clandestins publiés par l'émigration polonaise en France (1832-1833) avec leur côté à la Bibliothèque nationale et à la bibliothèque polonaise de Paris », Revue des études slaves, t. 48, fascicule 1-4, 1969, pp. 59-71.
- Rebolledo-Dhuin, Viera, « Les libraires parisiens au XIXe siècle. Mobilités sociales et spatiales », Ethnologie Française, vol. 47, 2017, p. 59-74.
- Rebolledo-Dhuin, Viera, « L’espace parisien des libraires sous la monarchie de Juillet : des solidarités de métier ? », Revue d’Histoire du XIXème siècle, n° 39, 2009, pp. 37-57.
- Seroka, Katarzyna, Biblioteka Polska w Paryżu (1838-1871), Studium bibliologiczne, Cogito, Warszawa, 2017.
- Sorel, Patricia, Petite histoire de la librairie française, Editions La Fabrique, Paris, 2021.
- Straszewska, Maria, Życie literackie Wielkiej Emigracji we Francji 1831-1840, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa, 1970.
- Zakorzewki, Jan, « Czasopiśmiennictwo polski na emigracyi: dokończenie », in. Przegląd Historyczny, n° 4/3, Varsovie, 1907, pp. 336-348.
- Żaliński, Henryk, « Początki czasopiśmiennictwa Towarzystwa Demokratycznego Polskiego (1832-1834) », [In:] Rocznik Historii Czasopiśmiennictwa Polskiego, n° 7/1, 1968, pp. 25-40.
Comité scientifique :
- Diana Cooper-Richet (Université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines/Paris Saclay/ CHCSC)
- Katarzyna Seroka (Université de Varsovie)
- Iwona H. Pugacewicz (Centre de Civilisation polonaise de Paris/Université de Varsovie)
- Kinga Siatkowska Callebat (Sorbonne Université)
- Maria Stephanou (Universidade Federal do Rio Grande do Sul)
- María José Ruiz Acosta (Universidad de Sevilla)