Nous avons besoin du tic-tac les uns des autres
Poèmes
Page 21 à 25
Genèses
« Les hommes creux » et « Mercredi des cendres »
T. S. Eliot, Traduit de l’anglais par Émeline Durand
Friedrich Hölderlin, Traduits de l’allemand par Éric Marty
Chantal Maillard, Traduction de Julia Luque Amo
La nuit porte sommeil et autres nouveaux poèmes
(extraits)
Antonio Prete, Traduit de l’italien par Danièle Robert
Exils/Asiles
Page 95 à 102
Mira Mattar, Traduites et présentées par Judith Abensour, et Elsa Boyer
Non loin l’Ukraine
Page 113 à 122
E. E. Cummings, Traduit de l’anglais et annoté par Jacques Demarcq
Proses
Page 125 à 136
Petit traité de stichométrie
Tout cela nous concerne et nous concernera, Cédric Demangeot (1974-2021)
Voix d’un oiseau ou le problème de l’étrangeté
La Pentecôte du computationnel
& Continuer, Deguy
Page 177 à 179
Deguy et la possibilité d’un film
Un film de Michel Deguy et Thierry de Navacelle
Lettre de Michel Deguy du 13 juillet 1989
Mis en ligne sur Cairn.info le 22/07/2024.