Revue
Nouvelle parution
Po&sie 2023/3-4, n° 185-186

Po&sie 2023/3-4, n° 185-186

Publié le par Marc Escola

Poèmes

Page 5 à 11

Éditorial

Choses de la poésie et affaire culturelle en 2023

Martin Rueff

Page 15 à 17

Essai d’impressions aléatoires

Julien Bounkaï

Page 19 à 21

Poèmes allongés

Rodolphe Calin

Page 23 à 27

Émanations

Lénaïg Cariou

Page 29 à 33

Frémissements dans le feuillage

Wulf Kirsten, Poèmes traduits de l’allemand et présentés par Stéphane Michaud

Page 35 à 36

Stella

Dominique Maurizi

Page 37 à 43

Quelques épigrammes

Palladas d’Alexandrie, Présentées et traduites par Dominique Buisset

Page 45 à 50

Contrôle qualité

Ludovic Tournès

Page 51 à 55

Les voix de Luzzara

Cesare Zavatini, Présentation et traduction de Laurent Jenny, Fanny Pouey

Jean-Luc Parant

Page 59

Hommage à Jean-Luc Parant

Kristell Loquet

Page 61 à 64

Une échelle de rubans

Kristell Loquet, Jean-Luc Parant

Page 65 à 66

Trois idées plus une pour Jean-Luc Parant

Jean-Patrice Courtois

Page 67 à 75

Un inventaire du ciel

En 36 chandelles

Patrick Dubost

Page 77 à 78

Intention à Jean-Luc Parant

Éric Meunié

Page 79 à 83

Zoé et les autres

Noémie Parant

Six poètes d'Amérique du Nord

Page 87 à 94

Thanatopsis

William Cullen Bryant, Traduit par Lou Gonse

Page 95 à 102

Fracassant les muses

Rainer J. Hanshe, Traduit de l’anglais et présenté par Martin Rueff

Page 103 à 123

Veiller en crise Un temps au jardin / Garden Time de W.S. Merwin (2016)

Thomas Dutoit, Cécile Roudeau

Page 125 à 129

Oracle ou utopie

Eleni Sikelianos, Traduction de Béatrice Trotignon

Page 131 à 138

L’art dans le temps

Cole Swensen, Traduit par Habib Tengour

Page 139 à 148

Poèmes de l’Hôtel Wentley

John Wieners, Présentés par Michael Seth Stewart, et traduits de l’anglais (américain) par Kai Krienke, André Spears

Non loin, l'Ukraine

Page 151 à 166

EIMI, Jeu. 4 juin

E. E. Cummings, Traduit de l’anglais et annoté par Jacques Demarcq

Page 167 à 176

Trois poèmes d’Ukraine

Kadya Molodowsky, Traduits du yiddish et présentés par Claire Buchbinder

Page 177 à 183

Sur de l’anéanti la guerre

Florence Mauro

Exils, asiles

Page 187 à 196

Les Migrés

Paolo Bellomo, Textes co-traduits par Paolo Bellomo, Camille Bloomfield

Page 197 à 202

Présentation et traduction de Lieu, exil, d’Eduardo Milán

Rafael Garido

Page 203 à 211

Lieu, exil

Rafael Garido, Traduit de l’espagnol (Uruguay) et présenté par Rafael Garido

Le désir de voir

Page 215 à 220

Notes sur la lumière

Laurent Jenny

Page 221 à 228

La Tête de Goya

Olivier-René Veillon

Continuer, Deguy

Page 231

Présentation

Page 233 à 234

De la « référance » poétique

Michel Collot

Page 235 à 249

« Il est question de la référence », la conférence d’Ulm (1979)

Michel Deguy, Transcrite et annotée par Martin Rueff

Page 251 à 258

Interroger un mot

Muriel Gansel

Mis en ligne sur Cairn.info le 07/11/2023.