Agenda
Événements & colloques
L’Interdit. Journées de la Francophonie 2023 (Iasi, Roumanie)

L’Interdit. Journées de la Francophonie 2023 (Iasi, Roumanie)

Publié le par Faculté des lettres - Université de Lausanne (Source : Diana Gradu)

L’Interdit

Iasi, 26-27 mai 2023


Car que sert d’interdire ce qu’on ne peut empêcher?  (André Gide, Les Faux-Monnayeurs)


En tant qu’êtres humains, croyants ou pas, nous fonctionnons sous le signe de l’interdit. Ève et Adam n’auraient pas dû goûter au fruit défendu de l’Arbre de la connaissance du Bien et du Mal, Blanche-Neige aurait dû résister à l’attrait de la pomme empoisonnée, la vieille fileuse du château de la Belle au bois dormant n’aurait pas dû ignorer la malédiction qui pesait sur le fuseau, et ainsi de suite. Il subsiste toujours quelque part, enfouie dans notre mémoire, l’image d’une porte interdite devant laquelle, enfant ou adulte, on ne rêve que d’une chose : la pousser…

L’interdit jouit d’une attraction irrésistible précisément parce qu’il est le symbole de notre essence de créatures éphémères. Immortels et tout-puissants, nous ignorerions ce concept. Mais nous sommes des êtres de passage, vivant à l’intérieur des frontières que nous nous évertuons, par curiosité et désir de liberté, à faire reculer, pour en trouver d’autres, indéfiniment. Nul moyen d’y échapper, car l’interdit est créateur d’ordre et d’agencement cohérent dans notre univers. Le slogan « Il est interdit d’interdire » a laissé le monde interdit, car, soudain, toutes les portes se sont ouvertes, les sous-vêtements ont sauté, les voiles sont tombées, comme, jadis, les jubés sous les coups des révolutionnaires. La confusion, le désenchantement, l’angoisse règnent quand les bornes disparaissent. On peut maudire un interdit, on peut le contourner, le tordre, le transgresser, le briser, ou feindre de l’ignorer, tout en sachant qu’il est là. Ne plus l’accepter, c’est voler au-dessus d’un précipice, sans repères, sans filet. Or, le monde, la société, l’individu ne sauraient respirer en dehors d’une série d’interdits, de tabous, qu’on nous enseigne dès la première enfance : moraux, sociaux, religieux. La conscience de notre propre identité est à ce prix. Mais que faire lorsque l’effacement – partiel – d’interdits historiques, culturels, biologiques risque d’inhiber ou carrément de proscrire la raison, ainsi que le fondement même de notre existence qui est la parole, la liberté de la parole ? Que faire lorsque la peur de l’interdit conduit à la méfiance devant toute forme de réflexion complexe et d’expression polysémique ?

Pour reprendre la phrase passablement cynique, mais tellement vraie d’Oscar Wilde : « Le seul moyen de se délivrer d’une tentation est d’y céder ».  Oui, sauf qu’une nouvelle insatisfaction ne tardera pas à s’infiltrer. Nous sommes des créatures de l’inaccomplissement. Mais que serait devenu le monde si Ève n’avait par mordu dans le fruit défendu ? Plus encore, serait-il devenu ?

 Nous vous proposons donc une réflexion littéraire, linguistique, philosophique, pédagogique, artistique sur l’interdit, les tabous, la liberté, la censure, l’inassouvissement, le désenchantement…

 Axes de réflexion possibles (mais sans s’y limiter!):

 v  L’imagination et l’interdit : une asymptote ?

v  La pomme, symbole de l’interdit (dans la littérature, les arts plastiques, etc.)

v  Il est interdit d’interdire ! Où en est-on aujourd’hui ?

v  Le nihilisme et la pulvérisation ( ?) des interdits

v  Woke, cancel culture, rectitude (politique, culturelle, religieuse, etc.) – la fin de la liberté ?

v  La multiplication des interdits, synonyme d’une dignité retrouvée de la parole et de l’être ?

v  Quand la langue se joue des interdits, ou joue avec les interdits…

v  La censure de l’esprit à travers la langue

v  Les traductions comme passe-muraille : ce qu’une langue se refuse une autre exhibe 

v  L’Oulipo, ou les contraintes libératrices

v  L’interlangue, un pont au-dessus des confins langagiers

Calendrier
 
Date limite de soumission des propositions : 20 mars 2023

Notification des acceptations : 10 avril 2023

Date limite de la confirmation de présence : 20 avril 2023

Programme préliminaire : 25 avril 2023

Programme définitif : 10 mai 2023

 Soumission

Les propositions, d’environ 10 lignes, suivies d’une brève bibliographie, sont à envoyer pour le 20 mars 2023, sous forme électronique, à Diana GRADU, dianagradu@yahoo.com

Questions pratiques

Le colloque Les Journées de la Francophonie de 2023 a une charge symbolique supplémentaire en ce sens qu’il s’inscrit dans le cadre des manifestations consacrées à la célébration du 30e anniversaire de l’adhésion de la Roumanie à l’Organisation Internationale de la Francophonie (OIF). Raison de plus pour insister sur le déroulement en présentiel des travaux du colloque. La participation en ligne sera toutefois possible, mais limitée.

 ·         Taxe de participation (en euros ou en RON):

En présentiel : 60 euros (documents, pauses café, cocktail, déjeuner et publication de la communication dans les Actes) ; 40 euros pour les membres ARDUF et ARPF ; 20 euros pour les étudiants ; en ligne : 30 euros 

No. compte RON : RO07BUCU2361036657330RON

No. compte EURO : RO88BUCU2361036657337EUR (code SWIFT BUCUROBU) ; titulaire compte : Gradu Diana, dianagradu@yahoo.com) (AlphaBank, Roumanie)

Les personnes qui ont déjà payé la taxe mais, pour des raisons objectives, ne peuvent plus participer au colloque et souhaitent le remboursement (total ou partiel), devront transmettre à Diana GRADU leurs coordonnées bancaires (no. de compte, nom du titulaire, IBAN, code Swift, ville, pays) pour le virement.
·         Les frais de voyage et de séjour à Iaşi sont à la charge des participants. Les organisateurs peuvent réserver des chambres à la Résidence Internationale de l’Université (Gaudeamus ou Akademos) (27 euros/ nuitée, chambre simple ; 36 euros/ nuitée, chambre double ; le petit déjeuner n’est pas compris), dans la limite des places disponibles. 

 Comme d’habitude, les Actes du colloque seront publiés par les Éditions Junimea de Iaşi.

Simona MODREANU,  Responsable du Département de Français,  au nom des organisateurs