Édition
Nouvelle parution
Tibaut, Le Roman de la Poire (éd. M. Demaules)

Tibaut, Le Roman de la Poire (éd. M. Demaules)

Publié le par Université de Lausanne (Source : Mireille Demaules)

Référence bibliographique : Tibaut, Le Roman de la Poire, texte présenté, traduit et annoté par Mireille Demaules, Artois Presses Université, collection "Artoithèque", 2017. EAN13 : 9782848322803.

 

 

Tibaut, Le Roman de la Poire, texte présenté, traduit et annoté par Mireille Demaules
Artois Presses Université, 2017

 

Un jour, dans un verger, une dame mord dans une poire de Saint Riule et l’offre discrètement à son soupirant. Depuis la pomme que mordit Adam, il ne se trouva jamais fruit aussi extraordinaire. La saveur, à la fois douce et amère, a pénétré le cœur de l’amoureux et y demeurera à tout jamais.

La suite du récit relate l’arrivée du dieu d’Amour, escorté de personni - cations courtoises, qui servent de médiatrices entre la dame et son ami. Celui- ci décide de mettre par écrit l’histoire de leur amour et la dame le prie de venir la lui lire.

Tel est l’argument narratif du Roman de la Poire, récit allégorique de 3034 vers, composé au milieu du XIIIe siècle par Tibaut, un poète par ailleurs inconnu. Conservé entre autres dans un splendide manuscrit (BnF fr. 2186), le Roman de la Poire est resté célèbre pour l’insertion de refrains dans sa trame narrative et l’ingéniosité de ses jeux de lettres qui unissent dans un système d’acrostiches le nom de la dame, celui du poète et le mot Amors. Il est ainsi représentatif des goûts d’un lectorat courtois et de la conception médiévale du livre, considéré comme un objet d’art où se rencontrent le profane et le sacré.

L’ouvrage ici présenté donne pour la première fois la traduction intégrale du Roman de la Poire d’après l’édition publiée en 1984 par Christiane Marchello- Nizia. Il offre aussi la reproduction en couleurs de l’ensemble du programme iconographique du manuscrit BnF. fr. 2186.

 

TABLE DES MATIÈRES

Avant-propos ......................................................................................... 9

Prologue (v. 1-20) ................................................................................. 33

L’amant entre dans la légende d’Amour (v. 21-240) ................................... 35

Adresse à la dame et dédicace

du Roman de la Poire (v. 241-397)....................................................... 51

Le mors de la poire (v. 398-481)........................................................... 59

Dialogue avec un interlocuteur ctif sur la nature des souffrances de l’amour (v. 482-829)................... 63

Discours des quatre messagères d’Amour (v. 830-1116) ............................ 77

Arrivée d’Amour et de son cortège (v. 1117-1323) .............................. 89

Amour se rend à Paris, y choisit la dame qui gardera le cœur (v. 1324-1579) ........................................... 99

Description de la beauté de la dame et énigme sur son nom (v. 1580-1826)......................................... 111

Les souffrances de l’amant (v. 1827-2016)........................................... 123

Dialogue avec Raison (v. 2017-2252)................................................... 131

Amour amène la dame à l’amant : elle est frappée en plein cœur (v. 2253-2409)....................................... 139

Discours des six messagères de la dame qui l’exhortent à croire à son amour (v. 2410-2635)....................... 145

La dame envoie à l’amant des preuves de son amour (v.2636-2806) .................................................................... 155

L’amant se rend auprès de la dame (v. 2807-3034)...................................... 163

Dossier iconographique ........................................................................ 173

Bibliographie......................................................................................... 195