Édition
Nouvelle parution
R. Desnos, Poèmes en argot (rééd.)

R. Desnos, Poèmes en argot (rééd.)

Publié le par Marc Escola


Robert Desnos Poèmes en argot. Edition établie et commencée par Alain Chevrier, avec transcription des poèmes. - Saint-Genouph, Librairie Nizet, 95 pages.

Signalé par l'Alamblog dans ce billet:

Robert Desnos en argot : quelle lecture plus agréable peut-on rêver pour l'été ?

Derrière l'étendard bréneux du "Maréchal Ducon" se sont enrôlés sous la plume du poète ses plus remarquables poèmes de résistance. Et des plus drôles, enlevés, vengeurs ! Qui aura le coeur de résister à cette lecture emballante ?

Dans l'habit d'explications, de versions et d'éclairages que leur a fourni l'excellent Alain Chevrier - faut-il encore préciser qu'il est l'auteur du Sexe des rimes (Belles Lettres 1996), l'éditeur avec Edmond Thomas de l'Anagramméana d'Hécart (Plein Chant, 2007) ou de Lettres de Zûrn et Bellmer au docteur Ferdière (Nouvelles Editions Séguier, 1994) ? -, il y a tout lieu de croire qu'on ne pourra guère aller plus loin dans la mise en perspective du "corpus".Ecrits sous le pseudonyme de Cancale, par un Desnos qui avait "la caille", ces poèmes illustrent à merveille l'argot tel qu'il se consommait sous l'Occupation. Pour ça aussi, car il donne aussi une idée de la colère de son auteur, c'est un ensemble passionnant.

Si vous ne savez rien des Bouzin (un mot qui nous est cher), Moulana, Ladé, Cherrer, Morgue, Nazi (terme du français argotique bien antérieur à l'apparition du parti national-socialiste allemand), profitez des mois d'été pour vous instructionner.