Revue
Nouvelle parution
Po&sie n° 130

Po&sie n° 130

Publié le par Laurent Zimmermann

<!>

Revue Po&sie n°130

Belin

2010

176 p.

ISBN 978-2-7011-5519-7

20 euros

Sommaire :

Jean Métellus, Haïti, suivi d'une note de ClaudeMouchard

Michel Deguy, Cent trente numéros...

INGEBORG BACHMANN

Martin Rueff: « Un jour viendra »

François Rétif: « De moi sans fin poussent des mains »

PETITE ANTHOLOGIE

Poèmes d'une écolière (1942-1945)

Journal de guerre (1945)

Éléments de biographie

L'étrange musique

Musique et poésie

Je ne connais pas de monde meilleur

BACHMANN-CELAN

L'alliance d'amour avec les morts - Trois lettres d'IngeborgBachmann présentées et traduites par Bertrand Badiou

Paul Celan, Deux poèmes de retour, traduits et présentés par Jean-PierreLefebvre

ÉTUDES

Susanne Böhmisch, Quelles voix dans l'altérité ? IngeborgBachmann et Paul Celan

Barbara Agnese, Un seul pays ne suffit pas - Lacollaboration d'Ingeborg Bachmann à deux revues internationales

Alice Hattenville, William Turner / Ingeborg Bachmann - Lalumière en face

Barbara Agnese, De la maison de l'être à la coloniepénitentiaire - Ingeborg Bachmann et Martin Heidegger, traduit del'allemand par Christophe Martin

GIUSEPPE UNGARETTI

Ingeborg Bachmann, « ...la première chose que j'entendis delui, ce ne sont pas ses paroles, mais son rire, son rire... »

Yves Bonnefoy, Un visage dans des poèmes - Le NouveauMeridiano des poèmes de Giuseppe Ungaretti

Carlo Ossola, « Comme une blessure de lumière dansl'obscurité » - Ungaretti poète européen, traduit de l'italien par MartinRueff

Deux poèmes manuscrits du fonds Ungaretti, traduits de l'italienpar Michel Deguy et Martin Rueff

*  *  *

P. Assouline a consacré un billet à cette livraison sur son blog Larepubliquedeslivres:

"La profession de foi inédite d'Ingeborg Bachmann".