CULTURES LUSOPHONES ET HISPANOPHONES: PENSER LA RELATION
Sous la direction de Maria Graciete BESSE
Indigo et Côté femmes Editions
ISBN: 9782352600640
434 pages
21.80 €
Présentation de l'éditeur:
Le concept de Relation, proposé par le poète et essayiste antillais Edouard Glissant, a constitué le point de départ d'une mise en regard des cultures lusophones et hispanophones, dans le cadre du XXXIVe Congrès de la Société des Hispanistes Français, qui s'est déroulé à Paris en mai 2009. Les rapports entre ces deux univers culturels, nourris de proximités et de distances, ont été envisagés par des universitaires français et étrangers qui, à partir de plusieurs champs disciplinaires, ont exploré les chemins de la Relation conçue, selon Glissant, comme une « totalité non totalitaire », susceptible de témoigner des articulations, des continuités et des divergences à l'oeuvre dans l'espace ibérique et ibéro-américain depuis le Moyen Age jusqu'à l'actualité.
Les textes ici réunis montrent de façon éloquente que la Relation se noue dans la rencontre de l'Autre, du Différent, du Divers, reconnus comme tels, permettant de «relier, relayer et relater» l'extrême richesse de ces cultures ouvertes au « Tout-Monde », dans un dialogue fécond qui n'est que le début d'une meilleure connaissance mutuelle.
SOMMAIRE
AVANT-PROPOS
Maria Graciete Besse (Universite Paris-Sorbonne/Paris IV) p.11
PENSER LA RELATION
Edouard Glissant p.14
Eduardo Lourenco p. 18
I. MOI ET LES AUTRES OU MOI COMME UN AUTRE
Entre les Uns et les Autres: Histoire Comparée des Littératures dans la Péninsule Ibérique.
Maria Fernanda Abreu, (Universidade Nova de Lisboa) p. 24
L'opposition ville/campagne chez Pereda et Eca de Queiros.
Antonio Apolinario Lourenco, (Universite de Coimbra) p.32
La construction de l'Autre.
Maria de Fatima Marinho, (Universite de Porto) p.41
II. AFFINITES ELECTIVES
Viajes de la poesia: poesia peninsular en los anos 60 y 70.
Pedro Serra, (Universidad de Salamanca) p.52
Au seuil de la mémoire historique: la problématique du secret dans ≪Beatus Ille≫, (1986) de Antonio Munoz Molina et dans ≪A ordem natural das coisas≫, (1992) de Antonio Lobo Antunes..
Maria Fernanda Afonso, (Chercheur, Lisbonne) p. 61
Des écrivains latino-américains et la tradition: Machado de Assis, Jorge Luis Borges et Ricardo Piglia.
Maria Zilda Cury, (UFMG , Bresil) p. 75
III. FORMES ROMANESQUES DE LA RELATION AU XXE SIECLE
La Lisboa de los anos veinte en ≪Los terribles amores de Aglibertoy Celedonia≫, (1931), de Mauricio Bacarisse.
Antonio Saez Delgado, (Universidade de Evora) p. 83
Le nomadisme ibérique de Torga dans ≪Diario≫.
Catherine Dumas, (Universite Paris III-Sorbonne Nouvelle) p. 94
Images du Portugal et de l'Espagne: entre l'atlantisme ibérique et la civilisation européenne.
Ana Rita Vera, (Universite Lumiere Lyon 2) p.105
IV. LES ARTS ENTRE REEL ET IMAGINAIRE
≪Torquemada d≫Augusto Boal ou le retour du Grand Inquisiteur dans les prisons d'Amérique latine.
Adriana Coelho Florent, (Universite de Paris 8, Saint Denis) p.113
L'art de l'≪azulejo≫, reflet des relations politiques et culturelles entre la Castille et le Portugal du XVIème a l'aube du XVIIIème siecle.
Celine Ventura Teixeira, (Universite Paris Sorbonne) p.122
V. LE REGARD HISTORIQUE
Aux confins des Empires Ibériques: Manille et Macao aux XVIème & XVIIème siècles. Insupportable, indispensable proximité.
Jean-Noel Sanchez, (Universite De Strasbourg) p. 138
Le choc des imperialismes: les Portugais vus par les Espagnols lors de la conquête des Philippines.
Clotilde Jacquelard, (Universite d'Orleans) p. 155
De la piastre a l'opium: Connexions commerciales entres les espaces périphériques des empires portugais et espagnol a la fin du XVIIIème siècle.
Ernestine Carreira, (Universite de Provence) p. 166
Politique religieuse en crise, sous la Restauration portugaise (1640-1668).
Chantal Luis da Silva, (Universite Paris IV-Sorbonne) p. 181
VI. LA LANGUE DE LA RELATION
Le bilinguisme castillan-portugais en Asie aux XVIème-XVIIème siecle et le portunol / portunhol asiatico.
Hugues Didier, (Universite Jean Moulin Lyon 3) p. 191
Un castellano de Portugal?
Ana Maria Garcia Martin, (Universidad de Salamanca) p. 199
Traduction, creation, transfert.
Michel Riaudel, (Universite de Poitiers) P. 210
VII. QUESTIONS IBERIQUES
Espagne-Portugal: regard sur un parcours relationnel problématique.
Cristophe Gonzalez, (Universite de Toulouse-le Mirail) p. 219
Pensar la identidad nacional en la Peninsula Iberica a la luz de la relacion glissantiana. .Glissant federalista?
Jorge Cagiao y Conde, (Universite de Tours) p. 231