Collectif
Nouvelle parution
J. le Blanc, R. Legrand, M.-C. Schang-Norbelly, Une oeuvre en dialogue : le théâtre de Michel-Jean Sedaine

J. le Blanc, R. Legrand, M.-C. Schang-Norbelly, Une oeuvre en dialogue : le théâtre de Michel-Jean Sedaine

Publié le par Université de Lausanne (Source : Marie-Cécile Schang-Norbelly)

Cet ouvrage est le fruit d’une collaboration entre spécialistes du théâtre, musicologues et historiens de l’art. Il jette un éclairage inédit et pluridisciplinaire sur Michel-Jean Sedaine (1719-1797), acteur essentiel du renouvellement dramatique de la seconde moitié du XVIIIe siècle. Les lieux du dialogue sont multiples dans le théâtre de Sedaine. Son oeuvre met en résonance les genres, les textes, les arts, les pays (notamment l’Espagne et l’Italie), les registres, le haut et le bas, l’héroïque et le burlesque, le sublime et le grotesque, le lyrique et le prosaïque, le texte et la musique, les vivants et les morts (parmi lesquels Diderot, Beaumarchais, Pixerécourt, Shakespeare ou Molière). Il manifeste un goût singulier pour l’expérimentation, un sens aigu des situations, une forme d’empathie ou de génie dans l’art de la collaboration avec les compositeurs (notamment Monsigny et Grétry), qui font de lui l’un des principaux artisans de l’opéra-comique au siècle des Lumières. Son théâtre, s’il est parfaitement en prise avec la sensibilité de son époque et dans l’air du temps, rayonne par-delà les frontières et par-delà les siècles, et ouvre toutes grandes les portes du romantisme.

Cet ouvrage est disponible en libre accès sur le site des SUP (par téléchargement)…

Table des matières

PARTIE I
LES PRÉCURSEURS

Geste et parole chez les acteurs italiens en France (XVIe-XVIIesiècles) · CHARLES MAZOUER

L’activité parisienne des comédiens italiens entre 1600 et 1622 · SANDRINE BLONDET

Pratique et réception du jeu italien à Paris au commencement du XVIIIe siècle (1716-1718) · ALESSIA GENNARI

PARTIE II
LANGUE RÉGIONALE ET LANGUE EXOTIQUE :
UN PRINCIPE DE CRÉATION THÉÂTRALE

Théâtre et occitan à la cour de France (XVIIe-XVIIIe siècles) : de Monsieur de Pourceaugnac à Daphnis et Alcimadure · BÉNÉDICTE LOUVAT-MOLOZAY

Sophoclean television: Electra without subtitles on ITV in 1962 · AMANDA WRIGLEY

De la « Rose de Nankin » à Cheng Yanqiu : les acteurs chinois sur la scène française (1850-1950) · SHIH-LUNG LO

PARTIE III
LE RAYONNEMENT ÉTRANGER DU THÉÂTRE EN LANGUE FRANÇAISE

Théâtre de l’Hermitage : des proverbes dramatiques en français pour la cour de Catherine II de Russie · VALENTINA PONZETTO

La troupe française du théâtre Mikhaïlovski dans la vie théâtrale russe au XIXe siècle · PASCALE MELANI

Before Jacques Copeau: The Théâtre français d’Amérique of New York, 1913-1917 · MECHELE LEON

PARTIE IV
PRATIQUES LINGUISTIQUES SUR LA SCÈNE CONTEMPORAINE

Le théâtre espagnol alternatif : l’avènement d’un lieu de métissages polymorphes et synergiques · BÉATRICE BOTTIN

La pratique de la version multiple dans le monde théâtral néerlandophone · ANAÏS BONNIER

Le Silence et La Menzogna. Réflexion sur la réception française des spectacles de Pippo Delbono · SUZANNE FERNANDEZ