Référence bibliographique : Carlo Gozzi, Le Corbeau, UGA Editions , collection "Paroles d'ailleurs", 2018. EAN13 : 97823777470174I2868485.
Carlo Gozzi, Le Corbeau,
présenté et traduit par Françoise Decroisette,
Grenoble, UGA-Editions, décembre 2017, 15 euros
Après le scandale provoqué par L'Amour des trois oranges en janvier 1761, Carlo Gozzi propose à son public vénitien, au mois d'octobre de la même année, une deuxième fable, Le Corbeau, moins polémique que la précédente. Il y joue plutôt sur le mélange du tragique et du merveilleux, du pathétique et du comique. Contrairement à la première, à Turandot ou à L'Oiseau vert , Le Corbeau est encore méconnu en France. L'unique traduction date de 1856. La présente traduction, établie sur la première édition de l'oeuvre (1772), replace cette fable oubliée dans la carière de Gozzi, et propose une version qui respecte les choix éditoriaux de l'auteur, en proposant aussi en annexe le canevas , ou 'ossature', que Gozzi rédige préalablement à la rédaction définitive.
Sommaire :
Introduction
Chronologie gozzienne
Bibliographie essentielle
Préface de Carlo Gozzi
Personnages
Acte premier
Acte II
Acte III
Acte IV
Acte V
Annexe. Ossature