Actualité
Appels à contributions
300 ans de Robinsonnades / 300 Years of Robinsonades (Lyon)

300 ans de Robinsonnades / 300 Years of Robinsonades (Lyon)

Publié le par Romain Bionda (Source : Emmanuelle Peraldo)

Colloque international / International Conference
Université Jean Moulin – Lyon 3

IETT (Institut d’Etudes Transtextuelles et Transculturelles, EA 4186)
11-12 avril 2019
Organisation : Emmanuelle Peraldo

300 ans de Robinsonnades / 300 Years of Robinsonades

PLEASE SCROLL DOWN FOR ENGLISH VERSION

Appel à communications / texte de cadrage :

Robinson Crusoe de Daniel Defoe, publié en 1719, a eu un impact durable et mondial au point de devenir un mythe universel. Cette universalité est bien résumée dans le titre de l’ouvrage d’Ann-Marie Fallon, Global Crusoe. Comparative Literature, Postcolonial Theory and Transnational Aesthetics. Ce qui a contribué à inscrire le roman de 1719 de Defoe dans la mémoire collective, c’est la réappropriation et la transformation de ce texte au fil des années – avec environ deux récits par an inspirés de Robinson Crusoe pendant tout le long dix-huitième siècle – et au fil des siècles, par d’autres auteurs (dont Wyss, Verne, Coetzee, Golding, Tournier, Spark, Vann, Walcott, Martel, Tesson, Chamoiseau) mais aussi par des réalisateurs de films (dont Robinson Crusoe sur Mars ou Seul au monde) ou de séries (Lost : les disparus). La Robinsonnade oscille entre l’universalité du mythe et la particularité du contexte bien précis qu’elle commente, du médium qu’elle emprunte et du public qu’elle vise. Pour marquer le 300ème anniversaire de la publication de Robinson Crusoe, l’IETT (Institut d’Etudes Transtextuelles et Transculturelles, Université Lyon 3) organise un colloque international sur le thème des réécritures du mythe de l’île déserte dont le roman de Defoe est à l’origine et sur la Robinsonnade, genre littéraire né des interprétations successives de Robinson Crusoe, très sensible à l’Histoire, qui tend des « miroirs complaisants ou sévères que la société veut se donner d’elle-même » (Andries 1996, 24). Ce colloque, qui s’inscrit dans le cadre de l’atelier « insularité et (dé)colonialité » s’intéressera également à l’état « décolonial », c’est-à-dire à une ou des culture(s) particulière(s) des états et sociétés décolonisés, et nous amènera à nous interroger sur ce qui a fait que les expériences de colonisation et de décolonisation ont eu un impact sur certaines cultures. Seront particulièrement appréciées les approches suivantes :

  • approches transnationale et transculturelle : écritures et lectures de Robinsonnades dans tous les pays et toutes les aires culturelles (on ne se  limitera pas à la littérature anglophone) ;
  • approches transmédiale et transgénérique:
    • ponts et comparaisons entre littérature, cinéma, télévision, représentations iconographiques, bandes dessinées, littérature pour enfant etc.
    • passage d’un roman d’aventure (le « novel ») à d’autres formes éditoriales, genres ou sous-genres (Robinsonnade et utopie/dystopie/hétérotopie, science- fiction, récits [post-]apocalyptiques etc.) ; passage d’un classique de la littérature à des formes diverses de culture populaire (télévision, télé-réalité) et à d’autres formats (jeux, publicité, tourisme, etc.)
  • approches comparatiste et géocritique : comparaison entre le texte de Defoe et une ou plusieurs réécriture(s), en mettant l’accent sur :
    • le déplacement du récit dans l’espace (les lieux des Robinsonnades)
    • les représentations imaginaires du paysage insulaire
    • l’impact de la Robinsonnade sur la perception des îles
    • l’île comme lieu géophysique et comme topos imaginaire 
    • la géolocalisation des sites des Robinsonnades : les participants sont invités à contribuer à un projet de cartographie en ligne intitulé « Robinsonades » (Mapping Writing, Robert Clark)
  • approche théorique de la Robinsonnade :
    • le trope et la théorisation de l’île déserte
    • l’intertextualité
    • la naissance et la persistance du mythe (comment Defoe a-t-il fixé les éléments constitutifs de la Robinsonnade ? la postérité de Robinson Crusoe)
    • la réception (différences et persistances selon les lecteurs, les aires géographiques et les époques)
    • lien entre la Robinsonnade et l’imagination coloniale, l’idéologie postcoloniale et postmoderne etc.
  • approches thématiques (Robinsonnade et discours religieux, didactique, philosophique etc)

 

Merci d’envoyer vos propositions de communications (titre + résumé de 20 lignes maximum, de préférence en anglais), accompagnées d’une courte bio-bibliographie, à Emmanuelle Peraldo (emmanuelle.peraldo@univ-lyon3.fr) avant le 15 juin 2018.

 

Comité scientifique

Florence Labaune-Demeule, Université Lyon 3

Mehdi Achouche, Université Lyon 3

Emmanuelle Peraldo, Université Lyon 3

Lisa Fletcher, University of Tasmania

Robert Clark, University of East Anglia/ Literary Encyclopedia

Ian Kinane, University of Roehampton

 

Call for papers

Daniel Defoe’s Robinson Crusoe (1719) has had an enduring and widespread impact and has become a universal myth. The universality of this text is encapsulated in the title of Ann-Marie Fallon’s book, Global Crusoe. Comparative Literature, Postcolonial Theory and Transnational Aesthetics. The reappropriation and transformation of Defoe’s 1719 novel over the centuries has imprinted Crusoe’s tale on the collective memory. About two narratives a year were inspired by Robinson Crusoe all along the long eighteenth century and numerous authors (including Wyss, Verne, Coetzee, Golding, Tournier, Spark, Vann, Walcott, Martel, Tesson, Chamoiseau), and makers of film and television (Robinson on Mars, Cast Away, Lost) have been inspired since. The Robinsonade wavers between the universality of myth and the particularity of the actual context in which it is written, of the medium it uses and the audience it addresses. To mark the 300th anniversary of the publication of Robinson Crusoe, the IETT (Institut d’Etudes Transtextuelles et Transculturelles, University Lyon 3) is organizing an international conference on the rewritings of the desert island myth which originated with Defoe’s novel and on the Robinsonade, a literary genre born in the successive interpretations of Robinson Crusoe, a genre that is conditioned by History and that “holds up lenient or severe mirrors that society wants to show of itself” (Andries 1996, 24). This conference is part of the workshop “insularité et (dé)colonialité” and it will be interesting to focus on the “decolonial” state, namely one or several particular culture(s) of decolonized states and societies, and on what impact the experiences of colonization and decolonization had on some cultures. The following approaches will be particularly appreciated:

  • transnational and transcultural approaches: writings and readings of Robinsonades in all countries and all cultural areas;
  • transmedial and transgeneric approaches:
    • bridges and comparisons between literature, cinema, television, iconography, cartoons, children’s literature etc.
    • Robinson Crusoe and other editorial forms, genres or sub-genres (Robinsonade and utopia/dystopia/heterotopias, science fiction, [post-]apocalyptic narratives etc); passage from a literary classic to various forms of popular culture (TV, reality TV) and other formats (games, advertising, tourism etc).
  • comparative and geocritical approaches: comparison between Defoe’s text and one or several rewriting(s), stressing more particularly:
    • the displacement/dislocation of the narrative in space (the places of  Robinsonades)
    • the imaginary representations of insular landscapes
    • the impact of the Robinsonade on the perception of islands
    • the island as a geophysical place and imaginary topos
    • the geolocalisation of major sites in the Robinsonades: conference participants are invited to contribute to an online mapping project under the name “Robinsonades” (Mapping Writing, Robert Clark)

 

  • theoretical approaches to the Robinsonade:
    • rethinking the desert island trope
    • the birth and persistence of the myth (how Defoe set the constitutive elements of the Robinsonade; the lineage of this influential novel)
    • reception (differences and persistence depending on readership, geographical and temporal areas)
    • links between Robinsonades and the colonial imagination, postcolonial and postmodern ideologies, etc.
  • thematic approaches (Robinsonades and religious, didactic and philosophical discourses, etc).

Please send your proposals (title + 20-line summary, preferably in English), along with a short bio-bibliographical note, to Emmanuelle Peraldo (emmanuelle.peraldo@univ-lyon3.fr) before 15 June 2018.

 

  • Suggestions bibliographiques / Suggested Bibliography

Andries, Lise ed. Robinson, Figures mythiques. Paris: Editions Autrement, 1996.

Ayers, Robert W. "Robinson Crusoe: 'Allusive Allegorick History'", in PMLA, Vol. 82, N°5, 1967, 399-407.

Benjamin, Edwin B. "Symbolic Elements in Robinson Crusoe", in Philological Quarterly, Vol. 30, 1951, 206-211.

Clarke, Thurston. Islomania. London: Abacus, 2001.

Deleuze, Gilles. “Causes et raisons des îles désertes », in L’île déserte et autres textes. Paris: Editions de Minuit, 1968.

Derrida, Jacques. 2001-2003. La Bête et le souverain. Paris: Galilée, 2008.

Engélibert, Jean-Paul. La Postérité de Robinson Crusoé. Un mythe littéraire de la modernité (1954-1986). Genève, Lib. Droz, coll. Histoire des idées et critique littéraire, vol. 362, 1997.

Fallon, Ann Marie.  Global Crusoe. Comparative Literature, Postcolonial Theory and Transnational Aesthetics. Aldershot : Ashgate, 2011.

Green, Martin. The Robinson Crusoe Story. London: the Pennsylvania University State Press, 1990.

Kinane, Ian. Theorising Literary Islands: The Island Trope in Contemporary Robinsonade Narratives, London, New York, Rowman and Littlefield International, 2016.

Le Goff, Jean-Pascal. Robinson Crusoe ou l'invention d'autrui. Paris : Klincksieck Etudes, 2003.

Fisher, Carl. “The Robinsonade: An intercultural History of an Idea”, in Novak, Maximillian and Carl Fisher, Approaches to Teaching Defoe’s Robinson Crusoe. New York: The Modern Language Association of America, 2005.

Seidel, Michael. Robinson Crusoe. Island Myths and the Novel. Boston: Twayne Publishers, 1991.

Spaas, Lieve and Brian Stimpson eds. Robinson Crusoe. Myths and Metamorphoses. London, Houdsmills, Basingstoke: Macmillan Press, 1996.

Watt, Ian. "Robinson Crusoe as Myth", in Essays in Criticism: A Quarterly Journal of Literary Criticism, 1951, 95-119 (Robinson Crusoe, Norton, Michael Shinagel ed. 288-306).