
Frank Wagner consacre un article à Stanley Fish, publié le 5 janvier sur Vox poetica.
On rappellera qu'un extrait de l'ouvrage Quand lire c'est faire. L'autorité des communautés interprétatives, publié, en France, aux Éditions Les Prairies ordinaires (traduit del'anglais par Étienne Dobenesque et préfacé par Yves Citton), est également disponible sur Vox poetica : "Comment reconnaître un poème quand on en voit un", et qu'un récent numéro de Poétique proposait la traduction d'un long article du théoricien américain, "L'épreuve de la littérature. Une stylistique affective".
On peut encore retrouver le compte rendu de Quand lire c'est faire par Marc Escola dans Acta : "L'autorité de l'interprète. Les fables théoriques de Stanley Fish", ou commander cet ouvrage et soutenir Fabula.