Essai
Nouvelle parution
Pierre Masson & Peter Schnyder, André Gide, écrivain traducteur suivi d'un choix de textes traduits par l’auteur

Pierre Masson & Peter Schnyder, André Gide, écrivain traducteur suivi d'un choix de textes traduits par l’auteur

Publié le par Marc Escola (Source : Classiques Garnier)

Compte rendu publié sur Acta fabula (janvier 2026, vol. 27, n° 1) : "« On ne s’improvise pas traducteur » : Gide et l’art de traduire" par Martina della Casa

Pierre Masson, Peter Schnyder

André Gide, écrivain traducteur suivi d'un choix de textes traduits par l’auteur

Paris, Classiques Garnier, Bibliothèque gidienne, 2024

Ce livre révèle un aspect méconnu de Gide, celui de traducteur, parallèle à sa vie d’écrivain. La première partie retrace ce parcours riche et complexe. La deuxième analyse la technique de Gide et ses problèmes. La troisième est une anthologie des textes traduits, aujourd’hui peu accessibles.

Table des matières…