Édition
Nouvelle parution
Tristan, t. 3,

Tristan, t. 3, "La joyeuse garde" (éd. I. Dégage, P. Senges)

Publié le par Aurelien Maignant

Tristan, t. 3, "La joyeuse garde"

Traduit du moyen français par Isabelle Degage.

Préface de Pierre Senges.

éditions Anacharsis

ISBN : 9791027904136

20,00 €

576 p.

 

Entre farce et tragédie, Amour est cruel.

Meurtri par l’adultère d’Iseult avec Tristan, le roi Marc s’efforce de ruiner l’honneur des dames et chevaliers, et sombre dans le ridicule. Lancelot héberge les amants fautifs dans son refuge de la Joyeuse Garde avec la complicité du roi Arthur, et celui-ci refuse de voir qu’il est trompé à son tour.

Les heurts et fracas des batailles et tournois résonnent sans répit. Au milieu des exploits, de la joie farouche des faits d’armes et des traits d’esprit naissent des haines inexpiables, la mort frappe. Au loin montent de sombres nuées qui obscurcissent l’avenir.

Avec ce troisième tome de Tristan, central, tour à tour triste et comique, cette « Iliade des chevaliers » déploie mille péripéties sans jamais manquer à son pouvoir de fascination.

Lire des extraits...

*

On peut lire sur en-attendant-nadeau.fr un article sur cet ouvrage :

"Enquête sur les amants de Cornouailles", par Nathalie Koble (en ligne le 16 juin 2021)

« Le lecteur aura beau se lever tôt, il prendra toujours l’histoire en cours, elle aura déjà débuté », écrit avec justesse l’écrivain Pierre Senges à propos du roman de Tristan en prose, dont les éditions Anacharsis proposent depuis 2019 une traduction au long cours d’Isabelle Degage. Non seulement, bien sûr, parce que Pierre Senges prend l’histoire en cours de route, en préfaçant le volume central d’une traduction-somme qui en compte cinq et suit l’histoire tristanienne de la naissance à la mort de ses héros ; mais aussi parce que la somme en prose qu’est cette version de l’histoire des amants de Cornouailles est un palimpseste aux multiples couches.