Collectif
Nouvelle parution
T. Rolland, R. Weber (dir.), Ventre d'un petit poisson, rions ! Liminaires des recueils français de narrations plaisantes (XVe-XVIIe siècles)

T. Rolland, R. Weber (dir.), Ventre d'un petit poisson, rions ! Liminaires des recueils français de narrations plaisantes (XVe-XVIIe siècles)

Publié le par Université de Lausanne

Les recueils de narrations plaisantes et facétieux devis, publiés par dizaines en France entre les débuts de l'imprimerie et la fin du XVIIe siècle sont, pour la plupart, dotés de textes liminaires variés et nombreux. Préfaces, introductions, avis aux lecteurs, remarques de l'imprimeur-libraire, épîtres dédicatoires et autres poèmes rédigés par les amis de l'auteur constituent, pour les lecteurs de la première modernité, des « seuils » familiers qui renseignent sur les enjeux de cette littérature plaisante.

Le présent volume fait donc entendre les propos qui ont été tenus à la fois sur et à côté des histoires récréatives. Rassemblant des considérations pragmatiques, stylistiques, morales, publicitaires, tantôt sérieuses, tantôt humoristiques, les pièces ici réunies invitent à la (re)découverte d’un ensemble d’une cinquantaine d’œuvres, des Cent Nouvelles nouvelles à la Gibecière de Mome. Dans leur profusion et leur variété, ces discours réinscrivent les récits qu’ils accompagnent dans des pratiques attestées de divertissement, tout en nourrissant un imaginaire du rire comme antidote aux tourments de l’existence.

CONTEXTES
par Tiphaine Rolland et Romain Weber

PRÉFACE
par Tiphaine Rolland et Romain Weber

TEXTES
Note sur les textes

Boccace, trad. Premierfait, Le Cameron ou Livre des cent nouvelles, 1411-1414 (rédaction), 1485 (publication)
Les Cent Nouvelles nouvelles, ca 1465 (rédaction), 1486 (publication)
Le Recueil des histoires des repues franches, ca 1480
Le Pogge, trad. Tardif, Les Facéties de Pogge, ca 1490
Le Parangon des nouvelles honnêtes et délectables, 1531
La Vie de Tiel Ulespiegle, 1531
Bourdigné, La Légende joyeuse de maître Pierre Faifeu, 1532
Boccace, trad. Le Maçon, Le Décaméron, 1545
La Motte Roullant, Les Facétieux Devis des Cent Nouvelles nouvelles, 1549
Le Boutehors d'oisiveté, 1551
A. D. S. D., Les Contes du monde aventureux, 1555
Les Joyeuses Narrations, 1557
Des Périers, Nouvelles Récréations et Joyeux Devis, 1558
Marguerite de Navarre, Histoire des amants fortunés / L'Heptaméron, 1558/1559
Facéties et mots subtils, 1559
Straparola, trad. Louveau-Larivey, Les Facétieuses Nuits, 1560-1576
Guicciardini, trad. Belleforest, Les Heures de récréation, 1571
J. B. S. D. S. C. (Bergier), Discours modernes et facétieux, 1572
Du Cros, Nouveaux Récits ou contes moralisés, 1573
Tyron (trad.), Recueil de plusieurs plaisantes nouvelles, 1578
Alcripe, La Nouvelle Fabrique des excellents traits de vérité, 1579
Passetemps honnête, 1579
Giraldi Cinzio, trad. Chappuys, Cent Excellentes Nouvelles, 1583
Chappuys, Les Facétieuses Journées, 1584
Tabourot, Les Apophtegmes du Sr Gaulard, 1585
Tabourot, Les Escraignes dijonnaises, 1588
Du Troncy, Formulaire fort récréatif de tous contrats, 1593
Santa Cruz, trad. Pissevin, La Floresta spañola, 1600
Trésor des récréations, 1600
Le Dessert des Mal-Soupés, 1604
Saulnier, Discours facétieux et très récréatifs, 1608
Guicciardini, trad. inconnu, Les Heures de récréation de M. Loys Guicciardin gentilhomme florentin, 1610
Du Moulinet, Facétieux Devis et Plaisants Contes, 1612
Du Souhait, Histoires comiques, 1612
Favoral, Les Contes et discours facétieux, 1615
Menou, Les Heures perdues de R. D. M. cavalier français, 1615
Le Cabinet français où sont enserrés plusieurs beaux discours, 1622
Aubrincourt, Histoire générale des larrons, 1623
Les Délices de Verboquet le généreux, 1623
F. D. C., Suite de l’inventaire et histoire générale des larrons, 1625
Garon, Le Chasse-Ennui, 1628 (première partie) et 1631 (seconde partie)
Gazet (ou Gazée), trad. Ravaud, Les Pieuses Récréations, 1628
D.V.G., Le Tombeau de la mélancolie, 1633
Le Métel d’Ouville, Les Contes aux heures perdues, 1643-1644
La Gibecière de Mome, 1644
La Galerie des curieux, suivi du Bouquet récréatif, cueilli dans les parterres des bons railleurs de ce temps, 1646
Les Agréables Divertissements français, 1654
Parival, Histoires facétieuses et morales, 1663
Rinald, L’Histoire ingénieuse, 1663
La Fontaine, Contes et nouvelles en vers, 1664-1685
Agréables Divertissements, contenant divers contes et fables, 1669 / Contes facétieux tirés de Boccace, et autres auteurs divertissants, 1670
Roger Bontemps en belle humeur, 1670
Saint-Glas, Contes nouveaux en vers, 1672
Le Facétieux et Agréable Chasse-Chagrin, 1679
L’Enfant sans souci, 1682
Boccace, trad. inconnu, Contes et nouvelles de Boccace Florentin, 1697

ÉTUDES CRITIQUES

Translatio facetiarum : les péritextes facétieux entre promotion du modèle étranger et affirmation d’une littérature narrative à la française
par Nora Viet

Du Parangon de nouvelles honnestes et delectables (1531) à la vogue des recueils de narrations comiques : genèse d’un genre éditorial
par Louise Amazan

Figurations de l’auteur (ou du locuteur) au seuil des recueils plaisants
par Marie-Claire Thomine-Bichard

Rire curatif et poétique de la connivence libertine : le Chasse-Ennui de Louis Garon
par Dominique Bertrand

BIBLIOGRAPHIE GÉNÉRALE

LEXIQUE

PRÉSENTATION DES AUTEURS