John Keats, Ode au rossignol
Traduit et interprété par François Turner
Paris : Le Lavoir saint-Martin, 2013
EAN 9782919749133
Prix : 12EUR
Présentation de l'éditeur :
Interprété- comme on le dirait d'un morceau de musique , instrumentale ou vocale. C'est qu'il s'agit ,après tout, d'un chant. Chant du rossignol, ailé et voluptueux, que célèbre après bien d'autres John Keats, ce pur génie du romantisme anglais. Chant de la terre, paradoxalement, à laquelle on finit par revenir, vers laquelle, toujours, il faut redescendre ("des cendres"). Chant du poème, enfin et surtout, hanté par le souvenir de la langue, autrefois coupée, de Philomèle.
François Turner en propose une traduction et un commentaire: on peut aimer le défaut des langues, anglaise et française, et aimer vouloir le rémunérer. Tous deux cheminent loin, très loin des sentiers battus. Mais que vaudrait la poésie, si elle n'était radicale?