Référence bibliographique : Argotica, n° 1(9)/2020 : "Argot et plurilinguisme", Universitaria, Craiova, 2021. EAN13 : ISSN23437200ISSNL22863893.
Argotica Revue internationale d'études argotologiques, no 1(9)/2020 :
« Argot et plurilinguisme »
Universitaria, Craiova, 2021.
ISSN : 23437200 — ISSNL: 22863893.
Sommaire
AVANT-PROPOS / 11
Andrea SCALA: Sezione tematica Gergo e plurilinguismo / 13
ARGOT ET PLURILINGUISME / 19
Nicola ARRIGONI: L’altro altro. Prestiti nel gergo dei calderai ambulanti della Val Colla (Canton Ticino) /21
Helena MANIAKIS: Jargon, jurons, emprunts, phraséologies : guide de conversation de l’argot légionnaire / 35
Aline PONS & Matteo RIVOIRA: Gerghi in contesti plurilingui: il caso delle Alpi Occidentali / 51
Glauco SANGA: Nomadi poliglotti / 73
Chiara TRIBULATO: Dritto in contatto: elementi romaní nel gergo di una comunità girovaga italiana / 81
VARIA / 103
Laurențiu BĂLĂ: Section Varia / 105
Pascaline FAURE: L’argot médical hospitalier français : mythe ou réalité ? Étude menée auprès de praticiens et d’internes des hôpitaux universitaires parisiens / 107
Ghislaine ROLLAND-LOZACHMEUR: Le jargon médical : réappropriation des mots de la quantification par le patient atteint de cancer / 139
Anne Gensane LESIEWICZ: Notes à propos du stigmate dans la poésie populaire de Vîrus et de Jehan-Rictus / 165
TRADUCTIONS / 189
François VILLON: BALLADES / BALADE, traductions par Cindrel LUPE
Ballade III – « des Spélicans » / Balada III – „a Ciocârlanilor” / 191
Ballade IV – « des Saupicquetz » / Balada IV – „a Lăcătuşilor” / 193
Ballade V – « des Joncheurs » / Balada V – „a Şpăgarilor” / 194
Jehan RICTUS: Impressions de promenade / Impresii din plimbare, traduit par Cindrel LUPE / 195
Gaston COUTÉ: Le Champ d’ naviots / Câmpu’ dă gulii, traduit par Cindrel LUPE / 200
Guillaume APOLLINAIRE: Réponse des Cosaques Zaporogues au Sultan de Constantinople / Răspunsul cazacilor Zaporojeni către Sultanul din Constantinopol, traduit par Cindrel LUPE / 203
Tudor ARGHEZI: Ucigă-l toaca / La Dame Blanche, traduit par Cindrel LUPE / 205
Miron Radu PARASCHIVESCU: Cântic de dor şi of / Cantique de désir et soupir, traduit par Cindrel LUPE / 210
Un FRANÇONYME: Attestoche de mouvance / 214
COMPTES RENDUS / 217
Anne GENSANE LESIEWICZ: Jean-Pierre Goudaillier, Comment tu tchatches ! Dictionnaire du français contemporain des cités, Paris, Maisonneuve & Larose| Hémisphères, 2019, 310 p. / 219
Laurenţiu BĂLĂ: George Volceanov & George-Paul Volceanov, Noul dicţionar de argou al limbii române, Bucureşti, Litera, 2019, 368 p. / 223