Essai
Nouvelle parution
A. Corbellari, Le Philologue et son double. Études de réception médiévale

A. Corbellari, Le Philologue et son double. Études de réception médiévale

Publié le par Marc Escola

Compte rendu publié dans Acta fabula (Novembre 2015, vol. 16, n° 7) : "« L’Éternel retour » du Moyen Âge" par Michaela Bjugglält-Châteaux.

 

***

 

Alain Corbellari, Le Philologue et son double - Études de réception médiévale

Paris : Classiques Garnier, coll. "Recherches littéraires médiévales", 2015.
EAN    9782812430831

485 p

Présentation :

La question de la « réception » de la littérature médiévale dans la Modernité est aujourd’hui à la mode et les travaux sur l’histoire des études médiévales sont de plus en plus nombreux. Travaillant depuis vingt ans sur ces sujets, et militant pour l’idée que l’un de va pas sans l’autre (les médiévistes ayant influencé la réception profane de la littérature médiévale et vice-versa), l’auteur a cru utile de regrouper et d’articuler ici, dans des versions actualisées, les contributions isolées qui éclairent et complètent ses publications sur Joseph Bédier. Le but de ce livre est de montrer que le problème du « retour du Moyen Age » intéresse au premier chef la compréhension que nous pouvons avoir de notre modernité.

*

Alain Corbellari est professeur aux universités de Lausanne et de Neuchâtel. Auteur de Joseph Bédier, écrivain et philologue (1997), il a travaillé sur la réception de la littérature médiévale, la bande dessinée médiévalisante, le rêve médiéval et la littérature du XIIIe siècle. Il co-dirige l’édition des Œuvres complètes de Charles-Albert Cingria et prépare pour Garnier une nouvelle édition des Œuvres complètes de Romain Rolland.

Table des matières abrégée

*

Table et notices bibliographiques :

Introduction

« L’Histoire de la critique comme cas limite de l’histoire littéraire », Études de Lettres, 4 (octobre-décembre 1995), p. 37-49.

« Le Symbolisme et le renouveau médiéval. Lisibilité et musicalité du Moyen Âge », in Alain Corbellari et Christopher Lucken (éds), « Lire le Moyen Âge ? », Équinoxe, 16 (automne 1996), p. 69-79.

« De la ‘Bibliothèque des romans’ au grand opéra : les métamorphoses de Partonopeus aux XVIIIe et XIXe siècles », Mediaevalia, 25/2 (2004), p. 79-91.

« Figures de Merlin : Edgard Quinet, Hersart de la Villemarqué, Gaston Paris, ou : du Collège de France au Collège de France en passant par la Bretagne », in Laura Kendrick, Francine Mora et Martine Reid (éds), Le Moyen Âge au miroir du XIXe siècle (1850-1900), Paris : L’Harmattan, 2003, p. 171-83.

« L’ancien français comme refuge. La fascination médiévale d’Émile Littré », in Marie Blaise (éd.), « Le Moyen Âge des imaginations savantes », Revue des langues romanes, 115/1 (2011), p. 101-24.

« Renan médiéviste », in Alain Corbellari (éd.), « Ernest Renan aujourd’hui », Études de Lettres, 3 (2005), p. 111-25.

« De Francisque Michel à Bédier : le problème du théâtre profane », in Marie Bouhaïk-Gironès, Véronique Dominguez et Jelle Koopmans (éds), Les Pères du théâtre médiéval. Examen critique de la constitution d’un savoir académique, Rennes : Presses universitaires de Rennes, « Interférences », 2010, p. 73-84.

« Gaston Paris vu par Joseph Bédier », in Teddy Arnavielle (éd.), « Gaston Paris (1839-1903) philologue, médiéviste, grammairien », Revue des langues romanes, 106/1 (2002), p. 69-79.

« L’Héritage spirituel de Gaston Paris à travers la correspondance inédite de Joseph Bédier », in Michel Zink (éd.), Le Moyen Âge de Gaston Paris, Paris : Odile Jacob, « Collège de France », 2004, p. 289-98.

« Le Repos des clercs et la Trahison du guerrier », in Laurent Adert et Eric Eigenmann (éds), L’Histoire dans la littérature, Genève : Droz, 2000, p. 19-27.

« Émile Mâle et Joseph Bédier : de la gloire de la France à l’apologie des clercs », Gazette des Beaux-Arts, 140 (novembre 1998), p. 235-44.

« Relire les Légendes épiques », in Salvatore Luongo (éd.), L’Épopée romane au Moyen Âge et aux temps modernes. Actes du XIVe Congrès international de la Société Rencesvals, Naples, 24-30 juillet 1997, Naples : Fridericiana Editrice Universitaria, 2001, 2 vol, t. II, p. 843-56.

« Gormont, Isembard, Saint-Riquier et Bédier », in Danielle Buschinger (éd.), Saint Riquier à Saint-Riquier, Amiens : Presses du « Centre d’Études médiévales », « Médiévales », 13, 2001, p. 25-31.

« Évolutionnisme et philologie : échanges et rencontres de paradigmes du XIXe siècle à Joseph Bédier », in Fernando Sánchez Miret (éd.), Actas del XXIII Congreso Internacional de Linguistica y Filología Románica. Salamanca 2001, Tübingen : Niemeyer, 2003, t. V, p. 155-62.

« Regards croisés sur Bédier et l’épistémologie des sciences humaines en France au XXe siècle », in Willy Jung et Grazyna Bosy (Hg.), Romanische Philologie als Herausforderung / Les défis des études romanes, Bonn : V&R Unipress, 2009, p. 47-62.

« Traduire l’ancien français en français moderne. Petit historique d’une quête inachevable », in Corinne Füg-Pierreville (éd.), Éditer, traduire ou adapter les textes médiévaux, Lyon : Université Jean Moulin, CEDIC, 2009, p. 147-60.

« Traduire ou ne pas traduire : le dilemme de Bédier. À propos de la traduction de La Chanson de Roland », Vox Romanica, 56 (1997), p. 63-82.

« Le Roman de Tristan et Iseut : contexte et avatars », refonte de « Entre philologie et wagnérisme : Le Roman de Tristan et Iseut à la croisée des mouvements littéraires », in Anne Ducrey (éd.), Le Moyen Âge en 1900, Lille, « Ateliers », 26, 2000, p. 37-44 ; « Joseph Bédier : (d’) écrire la passion. L’écriture et la fortune du Roman de Tristan et Iseut », in Michèle Gally (éd.), La Trace médiévale et les écrivains d’aujourd’hui, Paris : PUF, « Perspectives littéraires », 2000, p. 107-20 ; « Le Rendez-vous épié de Tristan et Iseut », in Walter Lenschen (Hrsg.), Die Sprachen der Liebe / Langages de l’amour, Bern : Peter Lang, 2000, p. 219-32 et « Tristan et Iseut sous le pin : Béroul vu par trois adaptateurs », in L’amour des lettres. Festschrift für Walter Lenschen, éd. par A. Schwarz et A. Vacek, Bern : Peter Lang, 1999, p. 37-48.

« Tristan et Iseut chez les Celtes ou la tentation de la pureté dans quelques adaptations tristaniennes post-bédiéristes », Cahiers de Recherches médiévales (XIIe-XIVe s.), 11 (2004), « Figures mythiques et médiévales aux XIXe et XXe siècles », p. 73-82.

« La Passion tristanienne de John Updike » (publié en version anglaise : « John Updike’s Tristanian Passion », Tristania, 19 (1999), p. 115-25, inédit sous sa forme originale française).

« L’Adaptation de la geste de Guillaume par Paul Tuffrau ou de l’influence de Joseph Bédier sur la collection des ‘épopées et légendes’ des éditions Piazza », in Réception du Moyen Âge dans la culture moderne, Amiens : Presses du « Centre d’Études médiévales », 2002, « Médiévales », 23, p. 61-69.

« La Littérature arthurienne et ses adaptations dans la France de l’entre-deux-guerres », refonte de : « Le Roman arthurien dans l’entre-deux-guerres : de l’édition à l’adaptation, les chemins d’une réévaluation », in Isabelle Diu, Elisabeth Parinet et Françoise Vielliard (éds), Mémoires des chevaliers. Édition, diffusion et réception des romans de chevalerie du XVIIe au XXe siècle, Paris : École des Chartes, « Études et rencontres », 25, 2007, p. 173-85 et de « De l’entente cordiale des médiévistes aux Chevaliers de la Table Ronde de Jacques Boulenger : le renouveau arthurien dans la France de l’entre-deux-Guerres », Études Médiévales, 6 (2004), p. 220-30.

« Cingria philologue : poésie et érudition dans les écrits sur la lyrique médiévale », in Maryke de Courten et Doris Jakubec (éds), Charles Albert Cingria. Érudition et liberté, L’Univers de Cingria, Actes du Colloque de Lausanne, Paris : Gallimard, « Cahiers de la NRF », 2000, p. 144-59.

« De Rutebeuf à Léo Ferré : les fortunes du ‘poète maudit’ », in Réception du Moyen Âge dans la culture moderne, Amiens : Presses du « Centre d’Études médiévales », « Médiévales », 23, 2002, p. 52-60.

« Paul Aebischer (1897-1977). L’érudition considérée comme un des beaux-arts », in Ursula Bähler, Richard Trachsler et Larissa Birrer (éds), Portraits de médiévistes suisses (1850-2000) Une profession au fil du temps, Genève : Droz, « Publications romanes et françaises », 246, 2009, p. 235-59.

« Zumthor, Abélard et Babel », Études françaises (Montréal), 35-1 (1999), p. 125-36.

« Contrebande et nomadisme. Les attaches romandes et la nostalgie de l’origine dans l’œuvre de Paul Zumthor », Versants, 56, 1, fascicule français (2009), p. 199-220.

« Le médiévisme est-il réactionnaire ? Du ‘progrès’ de notre vision du Moyen Âge » (publié en version anglaise augmentée, traduction de Amy Heneveld : « Is Medievalism Reactionary ? From Between the World Wars to the Twenty-first century : On the Notion of Progress in our Perception of the Middle Ages », Studies in Medievalism, 18 [2010], p. 99-124, inédit sous sa forme originale française).

Bibliographie

Index