Agenda
Événements & colloques
Italie : médialités, intermédialités, transmédialités (Journée d’études Jeunes chercheurs, Poitiers)

Italie : médialités, intermédialités, transmédialités (Journée d’études Jeunes chercheurs, Poitiers)

Publié le par Université de Lausanne (Source : Etienne Boillet)

La Journée d’Etudes « jeunes chercheurs » Italie : médialités, intermédialités, transmédialités se tiendra le jeudi 16 juin 2022 :

- à la MSHS de l’université de Poitiers (salle des conférences)

- à distance à cette adresse : https://univ-poitiers.webex.com/meet/etienne.boillet

Toutes les communications seront EN FRANÇAIS. Elles porteront sur des œuvres de diverse nature (littérature, théâtre, cinéma, BD…), appartenant à différentes époques : voir programme ici ou ci-dessous.

Cette JE inaugure le 61e Congrès de la Société des Italianistes de l’Enseignement supérieur, soutenu par le FoReLLIS, MIMMOC, le LECEMO, l’université franco-italienne, l’université de Poitiers et Grands Poitiers.

Programme :

9h45 : Accueil des participants

10h15 : Ouverture de la Journée d’études

10h30 : Diego Pellizzari (Grenoble – LUHCIE), Le traitement du nu dans certaines œuvres d’Alberto Moravia

11h : Francesca Guglielmino (Toulouse 2 – Il laboratorio), Le mythe de Médée entre média et intermédialité : de la pièce From Medea de Grazia Verasani au film Maternity Blues de Fabrizio Cattani

11h30 : Discussion

12-14h : pause déjeuner

14h : Raphaëlle Meugé-Monville (Paris 3 – LECEMO), Entre amour et amitié : les stratégies de représentation du pouvoir médicéen

14h30 : Silvia Manciati (Roma 2), L’intermédialité du théâtre dans « l’écritoire » de Carlo Goldoni

15h : Discussion

15h15 : pause

15h30 : Martina Gazzola (Rennes 2 – CELLAM), Adapter et traduire un classique de la littérature. La traduction en italien de la bande dessinée tirée de Le Rouge et le Noir de Stendhal

16h : Alberto Pellegrini (Poitiers – FoReLLIS), Récit et fait divers : l’impossible netteté dans Tutto è vero de Giacomo Nanni

16h30 : Discussion.