Édition
Nouvelle parution
C. Einstein, Vivantes Figures. Textes esthétiques

C. Einstein, Vivantes Figures. Textes esthétiques

Publié le par Université de Lausanne

Carl Einstein, Vivantes Figures. Textes esthétiques

Editions Rue d'Ulm, 2019

*

192 pages

ISBN : 9782728806379

*

DESCRIPTION :

Vivantes figures – tel est le titre que nous avons donné à un ensemble d'essais de Carl Einstein qui ont en commun de traiter de questions esthétiques, abordées aussi bien en rapport avec les arts plastiques ou les arts vivants (théâtre, danse) qu’en lien avec la littérature. Ainsi réunis pour la première fois, ces textes, pour partie posthumes, dont la rédaction s’étend des années 1910 aux années 1930, renouvellent fortement l’image de Carl Einstein.

Il n’est pas seulement l’un des premiers critiques d’art ayant livré dès les années 1910 une analyse percutante des arts sculptés d’Afrique et de la peinture cubiste. C’est aussi un théoricien extrêmement inventif qui, dans les essais qu’il avait l’intention de réunir dans une Esthétique expérimentale, a livré les passionnants aperçus d’une pensée de la « vie » des œuvres et des modalités d’une animation de l’espace artistique. Inlassablement, en dialogue avec des disciplines comme la psychologie, l’anthropologie et la sociologie, Einstein cherche à éclairer les conditions de possibilité d’une création qui, échappant à la répétition du donné, inaugure de nouvelles manières de métamorphoser les représentations et de « briser la standardisation causale du monde ».

Les textes sont entièrement inédits en français.

D’Einstein sont actuellement disponibles: Georges Braque, trad. fr. J.-L. Korzilius, Bruxelles, La Part de l’œil, 2003; L’Art duxxe siècleet Les Arts de l’Afrique(incluant la traduction de Negerplastik), trad. fr. L. Meffre, J. Chambon, 2011 et 2015.

Voir le site de l'éditeur...

*

On peut lire sur en-attendant-nadeau.fr un article sur cet ouvrage :

"Penser avec Carl Einstein", par Paul Bernard-Nouraud (en ligne le 7 juillet 2020)

Isabelle Kalinowski a traduit une vingtaine de textes inédits en français de l’historien de l’art allemand Carl Einstein (1885-1940), notamment issus des quelque quatre cents pages d’écrits posthumes parus en Allemagne en 1992. Comme elle le suggère, cette somme considérable reflète, chez Einstein, « le vertigineux va-et-vient qui le conduisait, à un rythme affolant, à construire des concepts pour les livrer immédiatement en pâture à la différenciation historique ». Le destin de certains autres manuscrits, perdus par André Malraux auxquels il les avait confiés, comme Clara Malraux égara la traduction qu’elle fit de l’antiroman qu’Einstein publie en 1913, Bebuquin ou les dilettantes du miracle, semble faire écho à la destinée de leur auteur.