Édition
Nouvelle parution
A. Artaud, Je ne suis pas Nanaky

A. Artaud, Je ne suis pas Nanaky

Publié le par Université de Lausanne

Antonin Artaud

Je ne suis pas Nanaky

Illustrations de Jean-Gilles Badaire.

Fata Morgana

2020 ‒ 32 pages ‒ 14 x 22 cm

 

Je ne suis pas Nanaky
Je ne suis sûr que d’une chose,
mes signes
où je me comprends
quand je ne comprends pas le cerveau que l’on a jeté sur moi
et qui veut m’obliger à m’expliquer des choses que je sais,
y en goûtant d’autres.


Dans sa famille Antonin Artaud était surnommé Nanaki, diminutif proche de celui attribué à sa grand-mère maternelle qui vivait à Smyrne, et à laquelle il était très attaché : Neneka. D’abord Antoine, puis Nanaki, puis Antonin et finalement Mômo : Artaud saute d’un nom à un autre et ces sauts violents l’expulsent hors des cadres, hors des convenances, hors de la langue même : ce texte, daté de septembre 1946, écrit à Paris, illustre ces cabrioles fiévreuses et marque le retour à la vie.

Voir le livre sur le site de l'éditeur…

*

On peut lire sur nonfiction.fr un article sur cet ouvrage :

"De quoi Artaud est-il le nom ?", par J.-C. Gavard Perret

Pourquoi Antonin Artaud revient-il à son nom « véritable » après s’être inventé des pseudonymes et des hétéronymes ?