Julian Rios, Quichotte et fils. Une généalogie littéraire, traduit de l'espagnol par Albert Bensoussan,Auch,Tristram, coll. "Littérature étrangère", 2009.
ISBN : 978-2-907681-72-8
Prix : 18,00 €
Présentation de l'éditeur :
L'histoire littéraire est omniprésente dans l'oeuvre de fiction deJulián Ríos : Lewis Caroll dans les nouvelles des Nouveaux Chapeauxpour Alice, par exemple, ou Ezra Pound dans le roman Poundémonium.
A l'inverse, quand il écrit un essai, comme Chez Ulysse, c'est la miseen scène de la réflexion sur l'oeuvre de Joyce qui tend à devenirfiction. Cette démarche trouve aujourd'hui son aboutissement avec lavéritable apologie de la lecture - et de la lecture créative - qu'estQuichotte & Fils. Julián Ríos y déploie sa généalogie cervantine,en se plongeant dans les oeuvres de Joyce, à nouveau, Nabokov (Lolita etFeu pâle), Arno Schmidt, Julio Cortázar, Machado de Assis.
Quant auchapitre qui ouvre le volume et lui donne son titre, il raconte lepremier voyage qu'avait fait Thomas Mann à bord d'un paquebot pourl'Amérique, en lisant Don Quichotte. Comme il était à prévoir,Quichotte & Fils, outre son apport critique original et approfondisur l'oeuvre de ces grands écrivains, se révèle être à la fois un artpoétique et un autoportrait de Julián Ríos lui-même, en lecteur.