Editos
Actualités
Consonances d'Edith Bruck

Consonances d'Edith Bruck

Publié le par Marc Escola

René de Ceccatty poursuit la traduction des œuvres d'Edith Bruck en faisant paraître Contrechamp dans la collection "Cadre vert" des éditions du Seuil : lors du tournage d’un film de fiction sur la Shoah, Linda, ancienne déportée juive hongroise, est censée aider les deux protagonistes à rendre crédibles leurs souffrances à l’écran. Parallèlement, un incident qui aurait pu n’être qu’une altercation avec un commerçant vire à la tragédie. La fable est aussi l’occasion pour la narratrice de réfléchir aux limites de la littérature, du cinéma et de la fiction en général pour décrire l’impensable. Fabula vous invite à feuilleter le livre sur le site de l'éditeur… Le recueil Les dissonances est à lire aux éditions Rivages, conçu comme une chambre d’échos où les réminiscences se répondent et se confrontent au mal qui est fait aux innocents, qu’il s’agisse de juifs, de jeunes femmes, d’enfants ou de vieillards. Les éditions Points publient de leur côté Je te laisse dormir, témoignage bouleversant d'une histoire d'amour, à travers lequel Edith Bruck évoque sa dévotion poignante à l'égard de son mari, Nelo Risi, atteint de la maladie d'Alzheimer. Entre journal et autobiographie, l'auteure replonge dans leur histoire, reconstitue le passé – notamment l’œuvre de son époux, poète et cinéaste, leur vie commune ; elle se remémore également sa propre jeunesse hongroise, sa déportation et son retour des camps.