L’oeuvre poétique de Harry Mathews a été publiée aux États-Unis sous le titre Collected Poems : 1946-2016 (Sand Paper Press, 2020). Cette traduction française inédite, par l’écrivain et poète oulipien Jacques Jouet et la traductrice Laurence Kiefé, couvre les cinq derniers recueils de l’ensemble, 1986-2016. Les traducteurs se sont attachés à rendre en français l’étonnante virtuosité poétique de Mathews : l’expérimentation inventive, contemporaine, de contraintes formelles (parfois très anciennes comme la sextine) et l’irrépressible émerveillement devant le monde, enchanteur, drôle, douloureux. « Il y a la méthode et il y a l’accident, il y a le travail et il y a le jeu, tellement emmêlés qu’on se demande à quoi bon les distinguer l’un de l’autre. Il y a des règles, il y a des procédures et pourtant, il n’y a pas de méthode infaillible… Une vie nommée à chaque page » (préface de Daniel Levin Becker).
Cette édition de poèmes inédits en français est un événement depuis la mort de Harry Mathews en 2017. Il y est question de formes bizarres, de contraintes à déjouer, d’amitié et d’admiration (Roubaud, Roussel, Ashbery…), de corps et de cuisine, d’humour et de regrets.
—
Harry Mathews est né à New-York en 1930. Il étudie musique et musicologie à Harvard, dont il est diplômé en 1952. Il vient en France la même année afin de poursuivre ses études musicales qu’il abandonne peu de temps après pour se consacrer à la littérature. Il publie ses premiers poèmes en revue en 1956 et entreprend d’écrire son premier roman en 1958 à la suite de la découverte de Raymond Roussel. En 1961 il fonde la revue Locus Solus avec trois poètes newyorkais (dont John Ashbery, qui devient un ami proche). En 1970 il fait la connaissance de Georges Perec, qui deviendra lui aussi un très cher ami et grâce à qui il entre à l’Oulipo en 1973. Il partage alors sa vie entre la France et les États-Unis où, à partir de 1978 il enseigne de façon intermittente dans plusieurs universités américaines.
Harry Mathews était marié à l’écrivain Marie Chaix qui a été aussi, à plusieurs reprises, sa traductrice en français. Il est mort le 25 janvier 2017, à Key West (USA).
Il a donné plusieurs textes à la Bibliothèque oulipienne a publié onze livres aux éditions P.O.L :
Le Jumeau solitaire (2017)
Le Cas du Maltais persévérant (2013) | vidéolecture
Ma vie dans la CIA (2005) | vidéolecture
Sainte Catherine (2000)
Les verts champs de moutarde de l’Afghanistan (1998) | vidéolecture
Le Journaliste (1997)
20 lignes par jour (1994) | vidéolecture
Cuisine de pays (1991) | vidéolecture
Le Naufrage du stade Odradek (1990) | vidéolecture
Cigarettes (1988)
Le Verger (1986)
Plaisirs singuliers (1983)