Nouvelle
Actualités
Naissance de la Société italienne de traductologie

Naissance de la Société italienne de traductologie

Publié le par Marc Escola (Source : Antonio Lavieri)

« Per noi non si dà teoria senza esperienza storica » (G. Folena)

Nous vous annonçons la naissance de la SIT, la Società italiana di traduttologia dont le siège social est à l'Institut français de Palerme. Cette société a pour Président Antonio LAVIERI, et pour Président d'honneur Franco BUFFONI.

L'objectif de la SIT est de regrouper les spécialistes de l'histoire, des théories et des pratiques de la traduction afin d'assurer le développement des études traductologiques et la promotion de la traductologie italienne auprès de la communauté scientifique nationale et internationale.

Membres fondateurs

Président : Antonio LAVIERI, Università di Palermo ; vice-présidente : Maria Teresa GIAVERI, Università di Torino ; Secrétaire général : Vincenzo SALERNO, Università di Cassino.

Comité de direction

Silvana BORUTTI, Università di Pavia, Chiara ELEFANTE, Università di Bologna, Maria Teresa GIAVERI, Università di Torino, Antonio LAVIERI, Università di Palermo, Danielle LONDEI, Università di Bologna, Vincenzo SALERNO, Università di Cassino, Edoardo ZUCCATO, IULM, Milano

Comité scientifique

Maria Gabriella ADAMO, Università di Messina, Giorgio AMITRANO, Università di Napoli L’Orientale, Viviana AGOSTINI-OUAFI, Université de Caen-Basse Normandie, Olga ANOKHINA, ITEM-CNRS, Paris, Silvana BORUTTI, Università di Pavia, Franco BUFFONI, Università di Cassino, Nadine CELOTTI, Università di Trieste, Renata COLORNI, Mondadori, Francesca Maria CORRAO, LUISS, Roma, Roberto DEIDIER, Università di Enna “Kore”, Franco DE VIVO, Università di Cassino, Chiara ELEFANTE, Università di Bologna, Enrica GALAZZI, Università Cattolica, Milano, Maria Teresa GIAVERI, Università di Torino, Jean-René LADMIRAL, Université de Paris Ouest-Nanterre e ISIT, Florence LAUTEL-RIBSTEIN, Université d’Artois, Antonio LAVIERI, Università di Palermo, Charles LE BLANC, University of Ottawa, Danielle LONDEI, Università di Bologna, Franco LO PIPARO, Università di Palermo, Gianfranco MARRONE, Università di Palermo, Jean-Yves MASSON, Université de Paris Sorbonne, Valerio MAGRELLI, Università di Cassino, David MARTENS, University of Leuven, Guido PADUANO, Università di Pisa, Pierluigi PELLINI, Università di Siena, Sergio ROMANELLI, Universidade Federal de Santa Catarina, Brazil, Vincenzo SALERNO, Università di Cassino, Giovanni Saverio SANTANGELO, Università di Palermo, Edoardo ZUCCATO, IULM, Milano.

La SIT s'est fixé plusieurs tâches :

■ réflechir sur le régime disciplinaire de la traductologie, à travers des objets d’étude empiriquement fondés dans une perspective comparative ;

■ identifier et décrire les types de relations et de synergies qui s’instaurent entre pratiques traductives et pratiques éditoriales ;

■ réflechir sur le rôle de la traduction comme opérateur et révélateur de variations culturelles ;

■ organiser un Colloque international et interdisciplinaire de traductologie tous les trois ans (voir le 1er appel à communications pour le Colloque international Traduire l'Autre : pratiques interlinguistiques et écritures éthnographiques, Università di Bologna-Campus di Forlì, 9-10 novembre 2017) ;

■ la publication d'ouvrages et d'articles en traductologie ;

■ la prise d'initiatives pédagogiques et de recherche.

Notre stratégie sera basée sur les coopérations, les activités de recherche, de formation et de collaboration qui pourront être établies avec d'autres sociétés, universités et centres de recherche en Italie, en France et en Europe, comme en Amérique du Nord et en Asie.

 

Adhérer à la SIT

La cotisation à la SIT couvre l’année civile, de janvier à décembre.

Elle est de 60 euros pour les professeurs, les chercheurs et les enseignants.

Elle est de 40 euros pour les traducteurs, les doctorants et les adhérents à la SoFT.

Le paiement de la cotisation est à affectuer par virement bancaire

Merci de bien vouloir contacter le Président (antonio.lavieri@unipa.it) et le Sécretaire général (v.salerno@unicas.it) et d'envoyer ensuite le réçu du virement à la trésorerie de la SIT (sit.pcadeddu@gmail.com).

Un rappel de cotisation sera envoyé en fin d’année, entre novembre et janvier. Le renouvellement n’est pas automatique.

Coordonnées bancaires :

Società italiana di traduttologia

IBAN: IT19 C033 5901 6001 0000 0147 408