Essai
Nouvelle parution
M. Diouf, Roman féminin contemporain. Figurations et discours

M. Diouf, Roman féminin contemporain. Figurations et discours

Publié le par Perrine Coudurier (Source : Mbaye Diouf, Ph.D.)

Mbaye Diouf, Roman féminin contemporain. Figurations et discours

Paris, L'Harmattan, 2014

EAN 9782343023366.

334 p.

Prix : 34EUR.

Présentation de l'éditeur :

Peut-on envisager une énonciation de l’exil et de la mémoire dans le roman féminin francophone affranchie de la tutelle féministe ? Quels lieux de rencontre entre le texte africain et le texte occidental ? Ces questions structurent cette contribution majeure et inédite dans les études francophones en associant des écrivaines aussi différentes de styles, de parcours et de cultures que Marguerite Duras (France), Anne Hébert (Québec) et Aminata Sow Fall (Sénégal). L’ouvrage de Mbaye Diouf montre brillamment comment le roman féminin francophone figure les sujets de l’exil et de la mémoire en s’appuyant sur les théories de la sociopragmatique et du discours. Rigoureusement articulé, il constitue sans nul doute la recherche la plus documentée et la plus actuelle sur les écritures féminines francophones. Il affirme avec force la possibilité d’une analyse comparée des productions littéraires du « Sud » et du « Nord », à condition qu’elle transcende tout préjugé lié au genre ou à l’essence. Pour ce faire, la romancière francophone et son roman ne demandent qu’à être considérés pour ce qu’ils sont avant tout : une écrivaine et un texte littéraire.

Mbaye Diouf, Ph.D., enseigne les littératures francophones, française et canadienne-française à l’Université de Moncton Campus d’Edmundston. Ses travaux portent sur les écritures identitaires, le roman postcolonial et les sémiotiques féminines francophones. Il a codirigé l’ouvrage Société et énonciation dans le roman francophone (Recherches francophones, n°3, 2009) et coordonné le n°46 d’Études littéraires (Géo/graphies transnationales du texte francophone). Il a par ailleurs publié plusieurs articles sur Aminata Sow Fall, Cheikh Hamidou Kane, Anne Hébert, Alain Mabanckou, L. S. Senghor, Mongo Béti et Fatou Diome.

Sommaire
Première partie. Trajectoires sociales de Anne Hébert, Aminata Sow Fall, Maguerite Duras
1. Anne Hébert
1. 1. Dispositions. Un « habitus » générateur
1. 2. Positions. Un exil littéraire volontaire
1. 3. Prises de position. « Écrire sans concession »
2. Aminata Sow Fall
2. 1. Dispositions. Le « royaume d’enfance »
2. 2. Positions. La tentation autonomiste
2. 3. Prises de position. De l’humain à la fiction
3. Marguerite Duras
3. 1. Dispositions. De l’instabilité familiale au refuge littéraire
3. 2. Positions. « N°5, rue Saint-Benoît »
3. 3. Prises de position. L’« obsession scripturale »
4. Déterminants trajectoriels et contextes discursifs
 
Deuxième Partie. Figurations de l’exil intérieur
1. Identité, modernité, exil
1. 1. Formes littéraires de l’exil
1. 2. Lieux d’exil chez Hébert, Sow Fall et Duras
2. Discours prodomique et « sujet clivé »
2. 1. Incipit et formation matricielle de l’exil intérieur
2. 2. « J’étais un enfant dépossédé du monde »
3. « Je » polyphonique et variations de l’être
3. 1. Architectonique du dédoublement
3. 2. Scission paroxistique en « vous »
3. 3. Quête de soi et syntaxe énumérative et démonstrative
4. Monologue intérieur et réclusion du « moi »
 5. Des révélations intérieures au « verbal écrit »
6. De l’écriture de « soi » à l’écriture du « soi »
7. L’Amant : autobiographie et fiction ?

Troisième Partie. Mémoire et discours social
1. Mémoire et discours social
2. Ancrages temporels et spatiaux du discours social
2. 1. Hébert et le sujet identitaire québécois
2. 2. Sow Fall : de l’immigration à la charité
2. 3. Duras et l’Holocauste
3. Discours social et roman
3. 1. Reflets et (ré)flexions du « pays » dans le roman hébertien
 3. 2. Sow Fall et « le désenchantement du monde »
3. 3. Le texte durassien et la question juive
4. Figurations du discours social
4. 1. Discours social et intertextualité biblique dans le roman hébertien
4. 2. Narration romanesque et mode du « risible »
4. 3. Langage du chaos et chaos de la langue dans le texte  durassien