Editos
Actualités
De Jérusalem à Berlin

De Jérusalem à Berlin

Publié le

En proposant non seulement une nouvelle traduction, mais encore une édition entièrement remaniée du texte original de Jérusalem délivrée (Gerusalemme liberata), Gérard Genot publie aux Belles Lettres un instrument de travail complet sur cette épopée qui fut aussi importante en son temps que l'Iliade. Paraît également ce mois-ci la traduction d'un autre grand classique européen: le Compendio della poesia tragicomica (1601) de Giambattista Guarini. Les éditeurs français semblant décidés à rattraper des décennies de retard en matière de traduction, les amateurs de romans-monde se réjouiront de la parution, après une bonne dizaine d'attente, du t. IV et dernier, de l'un des plus grands romans du XXe siècle: Novembre 1918 d'Alfred Döblin. On se félicitera encore de la parution de l'essai célèbre de W. Benjamin: Le concept de critique esthétique dans le romantisme allemand et des méconnues Notes sur Beckett de Th. W. Adorno. Tous ouvrages bientôt disponibles dans les rayons de la librairie Fabula.