
La diffusion du théâtre espagnol en France au XVIIe siècle : bilan et perspectives (Paris Nanterre)
La diffusion du théâtre espagnol en France au XVIIe siècle : bilan et perspectives
La difusión del teatro español en Francia en el siglo XVII : balance y perspectivas
Mardi 27 septembre
Bat. Max Weber, salle de conférences
9h30 Ouverture du colloque par Diana Burgos, directrice adjointe de l’unité de recherche Études romanes
Christophe Couderc (Nanterre) : présentation
Session 1
10h
Enrica Zanin (Strasbourg) : « Traduire, transformer, adapter: quand, en changeant de pays, le théâtre change aussi de genre ».
Francesca Suppa (Università Ca' Foscari Venezia/ Lausanne) : « El papel de la fonction-auteur en las reescrituras de las comedias de Lope en Francia ».
Pause
11h30
Miguel Betti (Genève) : « Lope à la carte : analyse cartographique des adaptions et des réécritures françaises de la Comedia Nueva (XVIIe siècle)».
Salomé Vuelta García (Firenze) : « El repertorio español de la Comédie-Italienne en tiempos de Luigi Riccoboni (1716-1729) ».
Déjeuner
Session 2
14h
Céline Fournial (Université de Clermont Auvergne) : « La hiérarchisation des sources et des modèles : variations des jugements critiques sur le théâtre espagnol en France ».
Marc Vuillermoz (Savoie) : « Le théâtre espagnol vu par les voyageurs français ».
Pause
16h
Christophe Couderc (Nanterre): « Le topos de l’inventio espagnole »
María Ortega Máñez (Islas Baleares): « Gracia, ¿un intraducible? El caso de Corneille »
—
Mercredi 28 septembre matin:
salle séminaire 2, bâtiment Max Weber
Session 3
10h
Delia Gavela (La Rioja) : « La elección de las fuentes lopescas de Rotrou: ¿una cuestión de género? »
Sèverine Reyrolle (Reims): « Sacrifices en faveur du théâtre à son miroir : Rotrou devant Lo fingido verdadero »
Pause
11h
Abraham Madroñal (Genève) : « No hay burlas con el humor (entremés y teatro cómico europeo) ».
Miriam Martínez (Burgos) : « La transformación de la comicidad en algunas refundiciones francesas de las comedias de Agustín Moreto ».
María Luisa Lobato (Burgos) : « La invención de lo cómico verosímil: Molière lee a los clásicos españoles ».
—
Direction scientifique :
Abraham Madroñal Durán (Université de Genève)
Christophe Couderc (Université Paris Nanterre)
Comité scientifique :
Anne Cayuela (Université Grenoble Alpes)
Jean Canavaggio (Université Paris Nanterre)
Marie-Eugénie Kaufmant (Université de Caen Normandie)
Philippe Meunier (Université de Lyon)
Milagros Torres (Université de Rouen Normandie)
Hélène Tropé (Université de la Sorbonne Nouvelle)
—
Contact :
Prof. Christophe Couderc - ccouderc@parisnanterre.fr
Département d'études hispaniques et hispano-américaines
UFR Langues et Cultures Étrangères (LCE), bâtiment Ida Maier (V), bureau 103
200 av. de la République - 92001 Nanterre Cedex